Parallella Vers Svenska (1917) Dock skall kvinnan, under det hon föder sina barn, vinna frälsning, om hon förbliver i tro och kärlek och helgelse, med ett tuktigt väsende. Dansk (1917 / 1931) Men hun skal frelses igennem sin Barnefødsel, dersom de blive i Tro og Kærlighed og Hellighed med Ærbarhed. Norsk (1930) men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet. King James Bible Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety. English Revised Version but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety. Treasury i Bibeln Kunskap she. 1 Mosebok 3:15 Jesaja 7:14 Jesaja 9:6 Jeremia 31:22 Matteus 1:21-25 Lukas 2:7,10,11 Galaterbrevet 4:4,5 in child-bearing. 1 Mosebok 3:16 in faith. 1 Timotheosbrevet 1:5 sobriety. 1 Timotheosbrevet 2:9 Titusbrevet 2:12 1 Petrusbrevet 4:7 Länkar 1 Timotheosbrevet 2:15 Inter • 1 Timotheosbrevet 2:15 Flerspråkig • 1 Timoteo 2:15 Spanska • 1 Timothée 2:15 Franska • 1 Timotheus 2:15 Tyska • 1 Timotheosbrevet 2:15 Kinesiska • 1 Timothy 2:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Timotheosbrevet 2 …14Och Adam blev icke bedragen, men kvinnan blev svårt bedragen och förleddes till överträdelse. 15Dock skall kvinnan, under det hon föder sina barn, vinna frälsning, om hon förbliver i tro och kärlek och helgelse, med ett tuktigt väsende. Korshänvisningar 1 Mosebok 3:16 Och till kvinnan sade han: »Jag skall låta dig utstå mycken vedermöda, när du bliver havande; med smärta skall du föda dina barn. Men till din man skall din åtrå vara, och han skall råda över dig.» 1 Korinthierbrevet 12:23 Och de delar av kroppen, som tyckas oss vara mindre hedersamma, dem bekläda vi med så mycket större heder; och dem som vi blygas för, dem skyla vi med så mycket större blygsamhet, 1 Timotheosbrevet 1:14 Och vår Herres nåd blev så mycket mer överflödande, med tron och kärleken i Kristus Jesus. |