Parallella Vers Svenska (1917) Bevisen var man ära, älsken bröderna, »frukten Gud, ären konungen». Dansk (1917 / 1931) Ærer alle, elsker Broderskabet, frygter Gud, ærer Kongen! Norsk (1930) Ær alle, elsk broderskapet, frykt Gud, ær kongen! King James Bible Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. English Revised Version Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. Treasury i Bibeln Kunskap Honour. 1 Petrusbrevet 5:5 2 Mosebok 20:12 3 Mosebok 19:32 1 Samuelsboken 15:30 Romabrevet 12:10 Romabrevet 13:7 Filipperbrevet 2:3 1 Timotheosbrevet 6:1 Love. 1 Petrusbrevet 1:22 Johannes 13:35 Hebreerbrevet 13:1 Sakaria 11:14 Fear. 1 Mosebok 20:11 1 Mosebok 22:12 1 Mosebok 42:18 Psaltaren 111:10 Ordspråksboken 1:7 Ordspråksboken 23:17 Ordspråksboken 24:21 Predikaren 8:2 Matteus 22:21 Romabrevet 13:7 2 Korinthierbrevet 7:1 Efesierbrevet 5:21 Honour. 1 Samuelsboken 15:30 1 Krönikeboken 29:20 Ordspråksboken 24:21 Länkar 1 Petrusbrevet 2:17 Inter • 1 Petrusbrevet 2:17 Flerspråkig • 1 Pedro 2:17 Spanska • 1 Pierre 2:17 Franska • 1 Petrus 2:17 Tyska • 1 Petrusbrevet 2:17 Kinesiska • 1 Peter 2:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 2 …16I ären ju fria, dock icke som om I haden friheten för att därmed överskyla ondskan, utan såsom Guds tjänare. 17Bevisen var man ära, älsken bröderna, »frukten Gud, ären konungen». 18I tjänare, underordnen eder edra herrar med all fruktan, icke allenast de goda och milda, utan också de obilliga.… Korshänvisningar Ordspråksboken 24:21 Min son, frukta HERREN och konungen; giv dig icke i lag med upprorsmän. Matteus 22:21 De svarade: »Kejsarens.» Då sade han till dem: »Så given då kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.» Romabrevet 12:10 Älsken varandra av hjärtat i broderlig kärlek; söken överträffa varandra i inbördes hedersbevisning. Romabrevet 13:7 Så given åt alla vad I ären dem skyldiga; skatt åt den som skatt tillkommer, tull åt den som tull tillkommer, fruktan åt den som fruktan tillkommer, heder åt den som heder tillkommer. 1 Petrusbrevet 1:22 Renen edra själar, i lydnad för sanningen, till oskrymtad broderlig kärlek, och älsken varandra av hjärtat med uthållig kärlek, 1 Petrusbrevet 2:13 Varen underdåniga all mänsklig ordning för Herrens skull, vare sig det är konungen, såsom den överste härskaren, |