Psaltaren 95:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,

Dansk (1917 / 1931)
»Forhærder ej eders Hjerte som ved Meriba, som dengang ved Massa i Ørkenen,

Norsk (1930)
Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,

King James Bible
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

English Revised Version
Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness:
Treasury i Bibeln Kunskap

harden

2 Mosebok 8:15
Men när Farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom HERREN hade sagt.

1 Samuelsboken 6:6
Varför tillsluten I edra hjärtan, såsom egyptierna och Farao tillslöto sina hjärtan? Måste icke dessa, sedan han hade utfört stora gärningar bland dem, släppa israeliterna, så att de fingo gå?

Daniel 5:20
Men när hans hjärta förhävde sig och hans ande blev stolt och övermodig, då störtades han från sin konungatron, och hans ära togs ifrån honom.

Apostagärningarna 19:9
Men när några av dem förhärdade sig och voro ohörsamma och inför menigheten talade illa om »den vägen», vände han sig ifrån dem och avskilde lärjungarna och samtalade sedan dagligen med dessa i Tyrannus' lärosal.

Romabrevet 2:5
Genom din hårdhet och ditt hjärtas obotfärdighet samlar du ju över dig vrede, som skall drabba dig på vredens dag, då när det bliver uppenbart att Gud är en rättvis domare.

Hebreerbrevet 3:13
utan förmanen varandra alla dagar, så länge det heter »i dag», på det att ingen av eder må bliva förhärdad genom syndens makt att bedraga.

Hebreerbrevet 12:25
Sen till, att I icke visen ifrån eder honom som talar. Ty om dessa icke kunde undfly, när de visade ifrån sig honom som här på jorden kungjorde Guds vilja, huru mycket mindre skola då vi kunna det, om vi vända oss ifrån honom som kungör sin vilja från himmelen?

in the

2 Mosebok 17:2,7
Då begynte folket tvista med Mose och sade: »Given oss vatten att dricka.» Mose svarade dem: »Varför tvisten I med mig? Varför fresten I HERREN?»…

4 Mosebok 14:11,22,27
Och HERREN sade till Mose: »Huru länge skall detta folk förakta mig, och huru länge skola de framhärda i att icke vilja tro på mig, oaktat alla de tecken jag har gjort bland dem?…

4 Mosebok 20:13
Detta var Meribas vatten, där Israels barn tvistade med HERREN, och där han bevisade sig helig på dem.

5 Mosebok 1:34,35
Då nu HERREN hörde edra ord, blev han förtörnad och svor och sade:…

5 Mosebok 6:16
I skolen icke fresta HERREN, eder Gud, såsom I frestaden honom i Massa.

Hebreerbrevet 3:8,9,15-19
mån I icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig på frestelsens dag i öknen,…

Judasbrevet 1:5
Men fastän I redan en gång haven fått kunskap om alltsammans, vill jag påminna eder därom, att Herren, sedan han hade frälst sitt folk ur Egyptens land, efteråt förgjorde dem som icke trodde,

provocation.

Länkar
Psaltaren 95:8 InterPsaltaren 95:8 FlerspråkigSalmos 95:8 SpanskaPsaume 95:8 FranskaPsalm 95:8 TyskaPsaltaren 95:8 KinesiskaPsalm 95:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 95
7Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård. 8O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen, 9där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 7:36
Det var han som förde ut dem, och som gjorde under och tecken i Egyptens land och i Röda havet och i öknen, under fyrtio år.

Hebreerbrevet 3:8
mån I icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig på frestelsens dag i öknen,

2 Mosebok 17:2
Då begynte folket tvista med Mose och sade: »Given oss vatten att dricka.» Mose svarade dem: »Varför tvisten I med mig? Varför fresten I HERREN?»

2 Mosebok 17:7
Och han gav stället namnet Massa och Meriba, därför att Israels barn hade tvistat och frestat HERREN och sagt: »Är HERREN ibland oss eller icke?»

4 Mosebok 20:13
Detta var Meribas vatten, där Israels barn tvistade med HERREN, och där han bevisade sig helig på dem.

5 Mosebok 6:16
I skolen icke fresta HERREN, eder Gud, såsom I frestaden honom i Massa.

Psaltaren 78:40
Huru ofta voro de ej gensträviga mot honom i öknen och bedrövade honom i ödemarken!

Psaltaren 81:7
I nöden ropade du, och jag räddade dig; jag svarade dig, höljd i tordön, jag prövade dig vid Meribas vatten. Sela.

Ordspråksboken 28:14
Säll är den människa som ständigt tager sig till vara; men den som förhärdar sitt hjärta, han faller i olycka.

Hesekiel 2:4
Till barnen med hårda pannor och förstockade hjärtan sänder jag dig, och du skall säga till dem: 'Så säger Herren, HERREN'

Psaltaren 95:7
Överst på sidan
Överst på sidan