Parallella Vers Svenska (1917) Du har drivit mina förtrogna långt bort ifrån mig; du har gjort mig till en styggelse för dem; jag ligger fången och kan icke komma ut. Dansk (1917 / 1931) Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gaa ud, Norsk (1930) Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut. King James Bible Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. English Revised Version Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. Treasury i Bibeln Kunskap put Psaltaren 88:18 Psaltaren 31:11 Psaltaren 143:4 1 Samuelsboken 23:18-20 Job 19:13-19 Johannes 11:57 made Jesaja 49:7 Jesaja 63:3 Sakaria 11:8 Matteus 27:21-25 Johannes 15:23,24 I am shut Job 12:14 Job 19:8 Klagovisorna 3:7-9 Länkar Psaltaren 88:8 Inter • Psaltaren 88:8 Flerspråkig • Salmos 88:8 Spanska • Psaume 88:8 Franska • Psalm 88:8 Tyska • Psaltaren 88:8 Kinesiska • Psalm 88:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 88 …7Den vrede vilar tung på mig, och alla dina böljors svall låter du gå över mig. Sela. 8Du har drivit mina förtrogna långt bort ifrån mig; du har gjort mig till en styggelse för dem; jag ligger fången och kan icke komma ut. 9Mitt öga förtvinar av lidande; HERRE, jag åkallar dig dagligen, jag uträcker mina händer till dig.… Korshänvisningar Job 3:23 varför åt en man vilkens väg är höljd i mörker, åt en man så kringstängd av Gud? Job 19:13 Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig. Job 19:19 Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig. Job 30:10 med avsky hålla de sig fjärran ifrån mig, de hava ej försyn för att spotta åt mig. Psaltaren 31:11 För alla mina ovänners skull har jag blivit till smälek, ja, till stor smälek för mina grannar och till skräck för mina förtrogna; de som se mig på gatan fly undan för mig. Psaltaren 88:18 Du har drivit vän och frände långt bort ifrån mig; i mina förtrognas ställe har jag nu mörkret. Psaltaren 142:4 Skåda på min högra sida och se: där finnes ingen som kännes vid mig. Ingen tillflykt återstår för mig, ingen finnes, som frågar efter min själ. Psaltaren 142:7 För min själ ut ur fängelset, så att jag får prisa ditt namn. Omkring mig skola de rättfärdiga församlas, när du gör väl mot mig. Jeremia 32:2 Vid den tiden belägrade den babyloniske konungens här Jerusalem, och profeten Jeremia låg då fången i fängelsegården i Juda konungs hus. Jeremia 36:5 Och Jeremia bjöd Baruk och sade: »Jag är själv under tvång, så att jag icke kan begiva mig till HERRENS hus. |