Johannes 11:57
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och översteprästerna och fariséerna hade utfärdat påbud om att den som finge veta var han fanns skulle giva det till känna, för att de måtte kunna gripa honom.

Dansk (1917 / 1931)
Men Ypperstepræsterne og Farisæerne havde givet Befaling om at dersom nogen vidste, hvor han var, skulde han give det til Kende for at de kunde gribe ham.

Norsk (1930)
Men yppersteprestene og fariseerne hadde påbudt at om nogen fikk vite hvor han var, skulde han melde det, så de kunde gripe ham.

King James Bible
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

English Revised Version
Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should shew it, that they might take him.
Treasury i Bibeln Kunskap

had.

Johannes 5:16-18
Därför förföljde nu judarna Jesus, eftersom han gjorde sådant på sabbaten.…

Johannes 8:59
Då togo de upp stenar för att kasta på honom. Men Jesus gömde sig undan och gick sedan ut ur helgedomen.

Johannes 9:22
Detta sade hans föräldrar, därför att de fruktade judarna; ty judarna hade redan kommit överens om att den som bekände Jesus vara Messias, han skulle utstötas ur synagogan.

Johannes 10:39
Då ville de åter gripa honom, men han gick sin väg, undan deras händer.

Psaltaren 109:4
Till lön för min kärlek stå de mig emot, men jag beder allenast.

Länkar
Johannes 11:57 InterJohannes 11:57 FlerspråkigJuan 11:57 SpanskaJean 11:57 FranskaJohannes 11:57 TyskaJohannes 11:57 KinesiskaJohn 11:57 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 11
56Och de sökte efter Jesus och sade till varandra, där de stodo i helgedom: »Vad menen I? Skall han då alls icke komma till högtiden?» 57Och översteprästerna och fariséerna hade utfärdat påbud om att den som finge veta var han fanns skulle giva det till känna, för att de måtte kunna gripa honom.
Korshänvisningar
Johannes 11:46
Men några av dem gingo bort till fariséerna och omtalade för dem vad Jesus hade gjort.

Johannes 11:47
Då sammankallade översteprästerna och fariséerna en rådsförsamling och sade: »Vad skola vi taga oss till? Denne man gör ju många tecken.

Johannes 11:56
Överst på sidan
Överst på sidan