Parallella Vers Svenska (1917) Betryckt är jag och döende allt ifrån min ungdom; jag måste bära dina förskräckelser, så att jag är nära att förtvivla. Dansk (1917 / 1931) Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom; Norsk (1930) Elendig er jeg og døende fra ungdommen av; jeg bærer dine redsler, jeg må fortvile. King James Bible I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. English Revised Version I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. Treasury i Bibeln Kunskap afflicted Psaltaren 73:14 Job 17:1,11-16 Jesaja 53:3 while Psaltaren 22:14,15 Job 6:4 Job 7:11-16 Jesaja 53:10 Sakaria 13:7 Lukas 22:44 Länkar Psaltaren 88:15 Inter • Psaltaren 88:15 Flerspråkig • Salmos 88:15 Spanska • Psaume 88:15 Franska • Psalm 88:15 Tyska • Psaltaren 88:15 Kinesiska • Psalm 88:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 88 …14Varför förkastar du, HERRE, min själ, varför döljer du ditt ansikte för mig? 15Betryckt är jag och döende allt ifrån min ungdom; jag måste bära dina förskräckelser, så att jag är nära att förtvivla. 16Din vredes lågor gå över mig, dina fasor förgöra mig.… Korshänvisningar Job 6:4 Ty den Allsmäktiges pilar hava träffat mig, och min ande indricker deras gift; ja, förskräckelser ifrån Gud ställa sig upp mot mig. Job 31:23 Jag måste då frukta ofärd ifrån Gud och skulle stå maktlös inför hans majestät. Psaltaren 129:1 En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel -- Ordspråksboken 24:11 Rädda dem som släpas till döden, och bistå dem som stappla till avrättsplatsen. Jesaja 28:19 Så ofta det far fram, skall det träffa eder; ty morgon efter morgon skall det fara fram, ja, både dag och natt. Idel förskräckelse bliver det, när I måsten akta på den predikan. Jeremia 17:17 Så bliv då icke till skräck för mig; du som är min tillflykt på olyckans dag. Klagovisorna 3:1 Jag är en man som har prövat elände under hans vredes ris. |