Parallella Vers Svenska (1917) Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid. Dansk (1917 / 1931) du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed, David og hans Æt evindelig. Norsk (1930) Han gjør frelsen stor for sin konge, han gjør miskunnhet mot sin salvede, mot David og mot hans ætt til evig tid. King James Bible Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. English Revised Version Great deliverance giveth he to his king; and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore. Treasury i Bibeln Kunskap Great Psaltaren 2:6 Psaltaren 78:71,72 Psaltaren 89:3,4 Psaltaren 144:10 1 Samuelsboken 21:10 1 Samuelsboken 16:1 Apostagärningarna 2:34-36 Filipperbrevet 2:9-11 to his Psaltaren 89:20-38 Psaltaren 132:10 2 Samuelsbokem 7:13 1 Krönikeboken 17:11-14,27 Jesaja 9:6,7 Lukas 1:31-33,69 Romabrevet 1:3 Romabrevet 11:29 Galaterbrevet 3:16 Länkar Psaltaren 18:50 Inter • Psaltaren 18:50 Flerspråkig • Salmos 18:50 Spanska • Psaume 18:50 Franska • Psalm 18:50 Tyska • Psaltaren 18:50 Kinesiska • Psalm 18:50 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 18 …49Fördenskull vill jag tacka dig bland hedningarna, HERRE, och lovsjunga ditt namn. 50Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid. Korshänvisningar Psaltaren 21:1 För sångmästaren; en psalm av David. (2) HERRE, över din makt gläder sig konungen; huru fröjdas han icke högeligen över din seger! Psaltaren 28:8 HERREN är sitt folks starkhet, och ett frälsningens värn är han för sin smorde. Psaltaren 89:4 'Jag skall befästa din säd för evig tid och bygga din tron från släkte till släkte.'» Sela. Psaltaren 89:29 Jag skall låta hans säd bestå till evig tid, och hans tron, så länge himmelen varar. Psaltaren 144:10 dig som giver seger åt konungarna, dig som frälste din tjänare David från det onda svärdet. |