Parallella Vers Svenska (1917) Fördenskull vill jag tacka dig bland hedningarna, HERRE, och lovsjunga ditt namn. Dansk (1917 / 1931) HERRE, derfor priser jeg dig blandt Folkene og lovsynger dit Navn, Norsk (1930) Derfor vil jeg prise dig iblandt hedningene, Herre, og lovsynge ditt navn. King James Bible Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. English Revised Version Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name. Treasury i Bibeln Kunskap will I give thanks, or, confess Psaltaren 14:7 Psaltaren 30:12 Psaltaren 72:18,19 Psaltaren 138:4 2 Samuelsbokem 22:50,51 Romabrevet 15:9 1 Timotheosbrevet 6:13 sing Psaltaren 108:3 Matteus 26:30 Romabrevet 15:9 Länkar Psaltaren 18:49 Inter • Psaltaren 18:49 Flerspråkig • Salmos 18:49 Spanska • Psaume 18:49 Franska • Psalm 18:49 Tyska • Psaltaren 18:49 Kinesiska • Psalm 18:49 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 18 …48du som har befriat mig från mina fiender och upphöjt mig över mina motståndare, räddat mig från våldets man! 49Fördenskull vill jag tacka dig bland hedningarna, HERRE, och lovsjunga ditt namn. 50Ty du giver din konung stor seger och gör nåd mot din smorde, mot David och hans säd till evig tid. Korshänvisningar Romabrevet 15:9 hedningarna åter hava fått prisa Gud för hans barmhärtighets skull. Så är ock skrivet: »Fördenskull vill jag prisa dig bland hedningarna och lovsjunga ditt namn.» Psaltaren 108:1 En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära. |