Parallella Vers Svenska (1917) Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen. Dansk (1917 / 1931) at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt! Norsk (1930) forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig. King James Bible To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. English Revised Version To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. Treasury i Bibeln Kunskap my glory. Psaltaren 16:9 Psaltaren 57:8 1 Mosebok 49:6 and Lukas 19:40 Apostagärningarna 4:20 I will Psaltaren 13:6 Psaltaren 71:14,23 Psaltaren 145:2 Psaltaren 146:1,2 Uppenbarelseboken 4:8,9 Uppenbarelseboken 7:12 Länkar Psaltaren 30:12 Inter • Psaltaren 30:12 Flerspråkig • Salmos 30:12 Spanska • Psaume 30:12 Franska • Psalm 30:12 Tyska • Psaltaren 30:12 Kinesiska • Psalm 30:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 30 …11Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje. 12Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen. Korshänvisningar Psaltaren 16:9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet. Psaltaren 44:8 Gud lova vi alltid, och ditt namn prisa vi evinnerligen. Sela. Psaltaren 52:9 Jag skall evinnerligen tacka dig för att du har gjort det; och inför dina fromma skall jag förbida ditt namn, ty det är gott. Psaltaren 57:8 Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden. Psaltaren 108:1 En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära. |