Psaltaren 30:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.

Dansk (1917 / 1931)
at min Ære skal prise dig uden Ophør. HERRE min Gud, jeg vil takke dig evigt!

Norsk (1930)
forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.

King James Bible
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

English Revised Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Treasury i Bibeln Kunskap

my glory.

Psaltaren 16:9
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.

Psaltaren 57:8
Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden.

1 Mosebok 49:6
Min själ inlåte sig ej i deras råd, min ära tage ingen del i deras samkväm; ty i sin vrede dräpte de män, och i sitt överdåd stympade de oxar.

and

Lukas 19:40
Men han svarade och sade: »Jag säger eder: Om dessa tiga, skola stenarna ropa.»

Apostagärningarna 4:20
vi för vår del kunna icke underlåta att tala vad vi hava sett och hört.»

I will

Psaltaren 13:6
Jag förtröstar på din nåd, mitt hjärta fröjde sig över din frälsning. Jag vill sjunga till HERRENS ära, ty han har gjort väl mot mig.

Psaltaren 71:14,23
Men jag skall alltid hoppas och än mer föröka allt ditt lov.…

Psaltaren 145:2
Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.

Psaltaren 146:1,2
Halleluja! Lova HERREN, min själ.…

Uppenbarelseboken 4:8,9
Och vart och ett av de fyra väsendena hade sex vingar; runt omkring, jämväl under vingarna voro de fullsatta med ögon. Och dag och natt sade de utan uppehåll: »Helig, helig, helig är Herren Gud den Allsmäktige, han som var, och som är, och som skall komma.»…

Uppenbarelseboken 7:12
och sade: »Amen. Lovet och priset och visheten och tacksägelsen och äran och makten och starkheten tillhöra vår Gud i evigheternas evigheter. Amen.»

Länkar
Psaltaren 30:12 InterPsaltaren 30:12 FlerspråkigSalmos 30:12 SpanskaPsaume 30:12 FranskaPsalm 30:12 TyskaPsaltaren 30:12 KinesiskaPsalm 30:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 30
11Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje. 12Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.
Korshänvisningar
Psaltaren 16:9
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.

Psaltaren 44:8
Gud lova vi alltid, och ditt namn prisa vi evinnerligen. Sela.

Psaltaren 52:9
Jag skall evinnerligen tacka dig för att du har gjort det; och inför dina fromma skall jag förbida ditt namn, ty det är gott.

Psaltaren 57:8
Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden.

Psaltaren 108:1
En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.

Psaltaren 30:11
Överst på sidan
Överst på sidan