Psaltaren 57:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden.

Dansk (1917 / 1931)
vaagn op, min Ære! Harpe og Citer vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden.

Norsk (1930)
Våkn op, min ære*, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.

King James Bible
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

English Revised Version
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
Treasury i Bibeln Kunskap

Awake

Domarboken 5:12
Upp, upp, Debora! Upp, upp, sjung din sång! Stå upp, Barak; tag dig fångar, du Abinoams son.

Jesaja 52:1,9
Vakna upp, vakna upp, ikläd dig din makt, o Sion; ikläd dig din högtidsskrud, Jerusalem, du heliga stad; ty ingen oomskuren eller oren skall vidare komma in i dig.…

my glory

Psaltaren 16:9
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.

Psaltaren 30:12
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.

Psaltaren 108:1-3
En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära.…

Apostagärningarna 2:26
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min tunga fröjdar sig, och jämväl min kropp får vila med en förhoppning:

I myself will awake early.

Länkar
Psaltaren 57:8 InterPsaltaren 57:8 FlerspråkigSalmos 57:8 SpanskaPsaume 57:8 FranskaPsalm 57:8 TyskaPsaltaren 57:8 KinesiskaPsalm 57:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 57
7Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, mitt hjärta är frimodigt; jag vill sjunga och lova. 8Vakna upp, min ära; upp, psaltare och harpa! Jag vill väcka morgonrodnaden. 9Jag vill tacka dig bland folken, Herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.…
Korshänvisningar
Domarboken 5:12
Upp, upp, Debora! Upp, upp, sjung din sång! Stå upp, Barak; tag dig fångar, du Abinoams son.

Psaltaren 16:9
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.

Psaltaren 30:12
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.

Psaltaren 43:4
Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud.

Psaltaren 119:147
Jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar; jag hoppas på dina ord.

Psaltaren 150:3
Loven honom med basunklang, loven honom med psaltare och harpa.

Psaltaren 57:7
Överst på sidan
Överst på sidan