Parallella Vers Svenska (1917) En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära. Dansk (1917 / 1931) En Sang. En Salme af David. (2) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vaagn op, min Ære! Norsk (1930) En sang, en salme av David. (2) Mitt hjerte er rolig, Gud! Jeg vil synge og lovprise, ja, det skal min ære*. King James Bible A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. English Revised Version A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. Treasury i Bibeln Kunskap A. 2964. B.C. 1040. This Psalm is composed of two Psalm; ver. Psaltaren 108:1-5 being the same as Psaltaren 57:7-11 and ver. 6-13 the same as Psaltaren 60:5-12 and it is probably to be referred to the same period as the latter. Psalm 68. my heart Psaltaren 57:7-11 I will Psaltaren 30:12 Psaltaren 34:1 Psaltaren 104:33 Psaltaren 138:1 Psaltaren 145:1,2 Psaltaren 146:1,2 2 Mosebok 15:1 my glory Psaltaren 16:9 Psaltaren 71:8,15,23,24 Psaltaren 145:21 Länkar Psaltaren 108:1 Inter • Psaltaren 108:1 Flerspråkig • Salmos 108:1 Spanska • Psaume 108:1 Franska • Psalm 108:1 Tyska • Psaltaren 108:1 Kinesiska • Psalm 108:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 108 1En sång, en psalm av David. (2) Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, jag vill sjunga och lova; ja, så vill min ära. 2Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.… Korshänvisningar Psaltaren 16:9 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet. Psaltaren 18:49 Fördenskull vill jag tacka dig bland hedningarna, HERRE, och lovsjunga ditt namn. Psaltaren 30:12 Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen. Psaltaren 57:7 Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, mitt hjärta är frimodigt; jag vill sjunga och lova. Psaltaren 108:2 Vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden. Psaltaren 112:7 För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN. |