Parallella Vers Svenska (1917) Av David. Jag vill tacka dig av allt mitt hjärta; inför gudarna vill jag lovsjunga dig. Dansk (1917 / 1931) Af David. Jeg vil prise dig, HERRE, af hele mit Hjerte, lovsynge dig for Guderne; Norsk (1930) Av David. Jeg vil prise dig av hele mitt hjerte, for gudenes* øine vil jeg lovsynge dig. King James Bible A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee. English Revised Version A Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee. Treasury i Bibeln Kunskap A. 3485, B.C. 519. A Psalm of David. Five MSS. omit ledawid; and the Lxx, and Arabic prefix also the names of Haggai and Zechariah; and it is probable that it was composed to be sung at the dedication of the second temple. I will praise Psaltaren 9:1 Psaltaren 86:12,13 Psaltaren 103:1,2 Psaltaren 111:1 1 Korinthierbrevet 14:15 Efesierbrevet 5:19 with my whole. Psaltaren 82:1,6 Psaltaren 119:46 2 Mosebok 22:28 Johannes 10:34-36 Apostagärningarna 23:5 Hebreerbrevet 1:14 the gods. Länkar Psaltaren 138:1 Inter • Psaltaren 138:1 Flerspråkig • Salmos 138:1 Spanska • Psaume 138:1 Franska • Psalm 138:1 Tyska • Psaltaren 138:1 Kinesiska • Psalm 138:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 138 1Av David. Jag vill tacka dig av allt mitt hjärta; inför gudarna vill jag lovsjunga dig. 2Jag vill tillbedja, vänd mot ditt heliga tempel, och prisa ditt namn för din nåd och sanning, ty du har gjort ditt löftesord stort utöver allt vad ditt namn hade sagt.… Korshänvisningar Psaltaren 95:3 Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar. Psaltaren 96:4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar. Psaltaren 97:7 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom. Psaltaren 111:1 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling. |