Parallella Vers Svenska (1917) Säll är den som får gripa dina späda barn och krossa dem mot klippan. Dansk (1917 / 1931) Salig den, der griber dine spæde og knuser dem mod Klippen! Norsk (1930) Lykksalig er den som griper og knuser dine spede barn imot klippen. King James Bible Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. English Revised Version Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock. Treasury i Bibeln Kunskap and dasheth Jesaja 13:16 Hosea 10:14 Hosea 13:16 the stones. Länkar Psaltaren 137:9 Inter • Psaltaren 137:9 Flerspråkig • Salmos 137:9 Spanska • Psaume 137:9 Franska • Psalm 137:9 Tyska • Psaltaren 137:9 Kinesiska • Psalm 137:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 137 …8Dotter Babel, du ödeläggelsens stad, säll är den som får vedergälla dig allt vad du har gjort oss. 9Säll är den som får gripa dina späda barn och krossa dem mot klippan. Korshänvisningar Markus 9:18 Och varhelst denne får fatt i honom kastar han omkull honom, och fradgan står gossen om munnen, och han gnisslar med tänderna och bliver såsom livlös. Nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de förmådde det icke.» 2 Kungaboken 8:12 Då sade Hasael: »Varför gråter min herre?» Han svarade: »Därför att jag vet huru mycket ont du skall göra Israels barn: du skall sätta eld på deras fästen, deras unga män skall du dräpa med svärd, deras späda barn skall du krossa, och deras havande kvinnor skall du upprista.» Jesaja 13:16 Deras späda barn krossas inför deras ögon, deras hus plundras, och deras kvinnor skändas. Hosea 13:16 Samarien skall lida vad det har förskyllt genom sin gensträvighet mot sin Gud. Inbyggarna skola falla för svärd, deras späda barn skola bliva krossade och deras havande kvinnor skall man upprista. Nahum 3:10 Också hon måste ju gå i landsflykt och fångenskap, också hennes barn blevo krossade i alla gathörn; om hennes ädlingar kastade man lott, och alla hennes stormän blevo fängslade med kedjor |