Parallella Vers Svenska (1917) Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur. Dansk (1917 / 1931) Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op! Norsk (1930) Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig. King James Bible Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. English Revised Version Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. Treasury i Bibeln Kunskap burning coals Psaltaren 11:6 Psaltaren 18:13,14 Psaltaren 21:9 Psaltaren 120:4 1 Mosebok 19:24 2 Mosebok 9:23,24 Uppenbarelseboken 16:8,9 let them Daniel 3:29-25 Matteus 13:42,50 into keep Psaltaren 55:23 Ordspråksboken 28:10,17 Uppenbarelseboken 20:15 Uppenbarelseboken 21:8 Länkar Psaltaren 140:10 Inter • Psaltaren 140:10 Flerspråkig • Salmos 140:10 Spanska • Psaume 140:10 Franska • Psalm 140:10 Tyska • Psaltaren 140:10 Kinesiska • Psalm 140:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 140 …9Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda. 10Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur. 11En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.… Korshänvisningar Matteus 3:10 Och redan är yxan satt till roten på träden; så bliver då vart träd som icke bär god frukt avhugget och kastat i elden. Psaltaren 11:6 Han skall låta ljungeldssnaror regna över de ogudaktiga; eld och svavel och glödande vind, det är den kalk som bliver dem beskärd. Psaltaren 18:12 Av glansen framför honom veko molnen undan; hagel föll, och eldsglöd for ned. Psaltaren 21:9 Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem. Psaltaren 36:12 Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig. Psaltaren 120:4 Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol. |