Parallella Vers Svenska (1917) Av glansen framför honom veko molnen undan; hagel föll, och eldsglöd for ned. Dansk (1917 / 1931) Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder gennem hans Skyer. Norsk (1930) Frem av glansen foran ham fór hans skyer frem, hagl og gloende kull. King James Bible At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. English Revised Version At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. Treasury i Bibeln Kunskap At the Psaltaren 97:3,4 Habackuk 3:4,5 Matteus 17:2,5 hail 2 Mosebok 9:23,24 Josuaé 10:11 2 Samuelsbokem 22:13-15 Uppenbarelseboken 16:21 Länkar Psaltaren 18:12 Inter • Psaltaren 18:12 Flerspråkig • Salmos 18:12 Spanska • Psaume 18:12 Franska • Psalm 18:12 Tyska • Psaltaren 18:12 Kinesiska • Psalm 18:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 18 …11Han gjorde mörker till sitt täckelse, till en hydda som omslöt honom; mörka vatten, tjocka moln. 12Av glansen framför honom veko molnen undan; hagel föll, och eldsglöd for ned. 13Och HERREN dundrade i himmelen, den Högste lät höra sin röst; hagel föll, och eldsglöd for ned.… Korshänvisningar Josuaé 10:11 Och när de så, under sin flykt för Israel, hade kommit till den sluttning som går ned från Bet-Horon, lät HERREN stora stenar falla över dem från himmelen, hela vägen ända till Aseka, så att de blevo dödade; de som dödades genom hagelstenarna voro till och med flera än de som Israels barn dräpte med svärd. Psaltaren 50:3 Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt. Psaltaren 97:3 Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring. Psaltaren 104:2 Du höljer dig i ljus såsom i en mantel, du spänner ut himmelen såsom ett tält; Psaltaren 140:10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur. Psaltaren 148:8 eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning, Hesekiel 13:13 Därför säger Herren, HERREN så; Jag skall i min förtörnelse låta en stormvind bryta lös, ett slagregn skall komma genom min vrede, och hagelstenar genom min förtörnelse, så att det bliver en ände därpå. Hesekiel 38:22 Och jag skall gå till rätta med honom medelst pest och blod; och slagregn och hagelstenar, eld och svavel skall jag låta regna över honom och hans härskaror och över de många folk som följa honom. Habackuk 3:4 Då uppstår en glans såsom av solljus, strålar gå ut ifrån honom, och han höljer i dem sin makt. Habackuk 3:5 Framför honom går pest, och feberglöd följer i hans spår. |