Psaltaren 119:42
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så kan jag giva den svar, som smädar mig; ty jag förtröstar på ditt ord.

Dansk (1917 / 1931)
saa jeg har Svar til dem, der spotter mig, thi jeg stoler paa dit Ord.

Norsk (1930)
Jeg vil gi den svar som håner mig; for jeg setter min lit til ditt ord.

King James Bible
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

English Revised Version
So shall I have an answer for him that reproacheth me; for I trust in thy word.
Treasury i Bibeln Kunskap

so shall

Psaltaren 3:2
Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»

Psaltaren 42:10
Det är såsom krossade man benen i min kropp, när mina ovänner smäda mig, när de beständigt säga till mig: »Var är nu din Gud?»

Psaltaren 71:10,11
Ty mina fiender säga så om mig, och de som vakta på min själ rådslå så med varandra:…

Psaltaren 109:25
Till smälek har jag blivit inför dem; när de se mig, skaka de huvudet.

Matteus 27:40-43,63
och sade: »Du som bryter ned templet och inom tre dagar bygger upp det igen, hjälp dig nu själv, om du är Guds Son, och stig ned från korset.»…

have wherewith, etc.

2 Samuelsbokem 16:7,8
Och Simeis ord, när han förbannade honom, voro dessa: »Bort, bort, du blodsman, du ogärningsman!…

2 Samuelsbokem 19:18-20
Och färjan gick över för att överföra konungens familj, och för att användas efter hans gottfinnande. Men Simei, Geras son, föll ned inför konungen, när han skulle fara över Jordan,…

for I trust

Psaltaren 119:49,74,81
Tänk på ordet till din tjänare, eftersom du har givit mig hopp.…

Psaltaren 56:4,10,11
Med Guds hjälp skall jag få prisa hans ord, på Gud förtröstar jag och skall icke frukta; vad kan det som är kött göra mig?…

Psaltaren 89:19
På den tiden talade du i en syn till dina fromma och sade: »Jag har lagt hjälp i en hjältes hans, jag har upphöjt en yngling ur folket.

2 Samuelsbokem 7:12-16
När din tid är ute och du vilar hos dina fäder, skall jag efter dig upphöja den son som skall utgå ur ditt liv; och jag skall befästa hans konungadöme.…

1 Krönikeboken 28:3-6
Men Gud sade till mig: 'Du skall icke bygga ett hus åt mitt namn, ty du är en krigsman och har utgjutit blod.'…

Apostagärningarna 27:25
Varen därför vid gott mod, I män; ty jag har den förtröstan till Gud, att så skall ske som mig är sagt.

Länkar
Psaltaren 119:42 InterPsaltaren 119:42 FlerspråkigSalmos 119:42 SpanskaPsaume 119:42 FranskaPsalm 119:42 TyskaPsaltaren 119:42 KinesiskaPsalm 119:42 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 119
41Din nåd komme över mig, HERRE, din frälsning efter ditt tal; 42Så kan jag giva den svar, som smädar mig; ty jag förtröstar på ditt ord. 43Ryck icke sanningens ord så helt och hållet bort ifrån min mun, ty jag hoppas på dina domar.…
Korshänvisningar
Psaltaren 102:8
Hela dagen smäda mig mina fiender; de som rasa mot mig förbanna med mitt namn.

Psaltaren 119:39
Vänd bort ifrån mig den smälek som jag fruktar; ty dina rätter äro goda.

Ordspråksboken 27:11
Bliv vis, min son, så gläder du mitt hjärta; jag kan då giva den svar, som smädar mig.

Psaltaren 119:41
Överst på sidan
Överst på sidan