Parallella Vers Svenska (1917) Din nåd komme över mig, HERRE, din frälsning efter ditt tal; Dansk (1917 / 1931) Lad din Miskundhed komme over mig, HERRE, din Frelse efter dit Ord, Norsk (1930) La dine nådegjerninger, Herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord! King James Bible VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. English Revised Version VAU. Let thy mercies also come unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 119:58,76,77,132 Psaltaren 69:16 Psaltaren 106:4,5 Lukas 2:28-32 Länkar Psaltaren 119:41 Inter • Psaltaren 119:41 Flerspråkig • Salmos 119:41 Spanska • Psaume 119:41 Franska • Psalm 119:41 Tyska • Psaltaren 119:41 Kinesiska • Psalm 119:41 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 119 …40Se, jag längtar efter dina befallningar; behåll mig vid liv genom din rättfärdighet. 41Din nåd komme över mig, HERRE, din frälsning efter ditt tal; 42Så kan jag giva den svar, som smädar mig; ty jag förtröstar på ditt ord.… Korshänvisningar Psaltaren 119:58 Jag bönfaller inför dig av allt hjärta; var mig nådig efter ditt tal. Psaltaren 119:76 Din nåd vare min tröst, såsom du har lovat din tjänare. Psaltaren 119:77 Din barmhärtighet komme över mig, så att jag får leva; ty din lag är min lust. |