Parallella Vers Svenska (1917) då tog också han honom i sin famn och lovade Gud och sade: Dansk (1917 / 1931) da tog han det paa sine Arme og priste Gud og sagde: Norsk (1930) da tok han ham på sine armer og lovet Gud og sa: King James Bible Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, English Revised Version then he received him into his arms, and blessed God, and said, Treasury i Bibeln Kunskap took. Markus 9:36 Markus 10:16 and. Lukas 2:13,14,20 Lukas 1:46,64,68 Psaltaren 32:11 Psaltaren 33:1 Psaltaren 105:1-3 Psaltaren 135:19,20 Länkar Lukas 2:28 Inter • Lukas 2:28 Flerspråkig • Lucas 2:28 Spanska • Luc 2:28 Franska • Lukas 2:28 Tyska • Lukas 2:28 Kinesiska • Luke 2:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 2 …27Han kom nu genom Andens tillskyndelse till helgedomen. Och när föräldrarna buro in barnet Jesus, för att så göra med honom som sed var efter lagen, 28då tog också han honom i sin famn och lovade Gud och sade: 29»Herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,… Korshänvisningar Josuaé 22:33 Denna behagade Israels barn, och Israels barn lovade Gud; och de tänkte icke mer på att draga upp till strid mot dem, för att fördärva det land där Rubens barn och Gads barn bodde. Lukas 2:27 Han kom nu genom Andens tillskyndelse till helgedomen. Och när föräldrarna buro in barnet Jesus, för att så göra med honom som sed var efter lagen, Lukas 2:29 »Herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord, |