Parallella Vers Svenska (1917) Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta; Dansk (1917 / 1931) Min Søn, er dit Hjerte viist, saa glæder mit Hjerte sig ogsaa, Norsk (1930) Min sønn! Er ditt hjerte vist, så skal også mitt hjerte glede sig, King James Bible My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. English Revised Version My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine: Treasury i Bibeln Kunskap my son Ordspråksboken 1:10 Ordspråksboken 2:1 Ordspråksboken 4:1 Matteus 9:2 Johannes 21:5 1 Johannesbrevet 2:1 if Ordspråksboken 23:24,25 Ordspråksboken 10:1 Ordspråksboken 15:20 Ordspråksboken 29:3 1 Thessalonikerbr. 2:19,20 1 Thessalonikerbr. 3:8,9 2 Johannesbrevet 1:4 3 Johannesbrevet 1:3,4 even mine Jeremia 32:41 Sefanja 3:17 Lukas 15:23,24,32 Johannes 15:11 Länkar Ordspråksboken 23:15 Inter • Ordspråksboken 23:15 Flerspråkig • Proverbios 23:15 Spanska • Proverbes 23:15 Franska • Sprueche 23:15 Tyska • Ordspråksboken 23:15 Kinesiska • Proverbs 23:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 23 …14ja, om du slår honom med riset, så räddar du hans själ undan dödsriket. 15Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta; 16ja, mitt innersta fröjdar sig, när dina läppar tala vad rätt är.… Korshänvisningar Ordspråksboken 23:24 Stor fröjd har den rättfärdiges fader; den som har fått en vis son har glädje av honom. Ordspråksboken 27:11 Bliv vis, min son, så gläder du mitt hjärta; jag kan då giva den svar, som smädar mig. Ordspråksboken 29:3 Den som älskar vishet gör sin fader glädje; men den som giver sig i sällskap med skökor förstör vad han äger. |