Parallella Vers Svenska (1917) ja, mitt innersta fröjdar sig, när dina läppar tala vad rätt är. Dansk (1917 / 1931) og mine Nyrer jubler, naar dine Læber taler, hvad ret er! Norsk (1930) og jeg skal juble i mitt indre når dine leber taler det som rett er. King James Bible Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. English Revised Version Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. Treasury i Bibeln Kunskap thy Ordspråksboken 8:6 Efesierbrevet 4:29 Efesierbrevet 5:4 Kolosserbrevet 4:4 Jakobsbrevet 3:2 Länkar Ordspråksboken 23:16 Inter • Ordspråksboken 23:16 Flerspråkig • Proverbios 23:16 Spanska • Proverbes 23:16 Franska • Sprueche 23:16 Tyska • Ordspråksboken 23:16 Kinesiska • Proverbs 23:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 23 …15Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta; 16ja, mitt innersta fröjdar sig, när dina läppar tala vad rätt är. 17Låt icke ditt hjärta avundas syndare, men nitälska för HERRENS fruktan beständigt.… Korshänvisningar Ordspråksboken 8:6 Hören, ty om höga ting vill jag tala, och mina läppar skola upplåta sig till att säga vad rätt är. Ordspråksboken 23:17 Låt icke ditt hjärta avundas syndare, men nitälska för HERRENS fruktan beständigt. |