Parallella Vers Svenska (1917) Sorg i en mans hjärta trycker det ned, men ett vänligt ord skaffar det glädje. Dansk (1917 / 1931) Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad. Norsk (1930) Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det. King James Bible Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. English Revised Version Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; but a good word maketh it glad. Treasury i Bibeln Kunskap heaviness Ordspråksboken 14:10 Ordspråksboken 15:13,15,23 Ordspråksboken 17:22 Ordspråksboken 18:14 Nehemja 2:1,2 Psaltaren 38:6 Psaltaren 42:11 Markus 14:33,34 but Ordspråksboken 12:18 Ordspråksboken 15:23 Ordspråksboken 16:24 Ordspråksboken 25:11 Ordspråksboken 27:9 Jesaja 50:4 Sakaria 1:13 2 Korinthierbrevet 2:4-7 Länkar Ordspråksboken 12:25 Inter • Ordspråksboken 12:25 Flerspråkig • Proverbios 12:25 Spanska • Proverbes 12:25 Franska • Sprueche 12:25 Tyska • Ordspråksboken 12:25 Kinesiska • Proverbs 12:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 12 …24De idogas hand kommer till välde, men en lat hand måste göra trältjänst. 25Sorg i en mans hjärta trycker det ned, men ett vänligt ord skaffar det glädje. 26Den rättfärdige visar sin vän till rätta, men de ogudaktigas väg för dem själva vilse.… Korshänvisningar Ordspråksboken 12:26 Den rättfärdige visar sin vän till rätta, men de ogudaktigas väg för dem själva vilse. Ordspråksboken 15:13 Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet. Jesaja 50:4 Herren, HERREN har givit mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att genom mina ord hugsvala den trötte; han väcker var morgon mitt öra, han väcker det till att höra på lärjungesätt. |