Parallella Vers Svenska (1917) Icke som om jag skulle åstunda själva gåvan; nej, vad jag åstundar är en sådan frukt därav, som rikligen kommer eder själva till godo. Dansk (1917 / 1931) Ikke at jeg attraar Gaven, men jeg attraar den Frugt, som bliver rigelig til eders Fordel. Norsk (1930) Ikke at jeg attrår gaven, men jeg attrår den frukt av den som rikelig kommer eder til gode. King James Bible Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. English Revised Version Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account. Treasury i Bibeln Kunskap because. Filipperbrevet 4:11 Malaki 1:10 Apostagärningarna 20:33,34 1 Korinthierbrevet 9:12-15 2 Korinthierbrevet 11:16 1 Thessalonikerbr. 2:5 1 Timotheosbrevet 3:3 1 Timotheosbrevet 6:10 Titusbrevet 1:7 1 Petrusbrevet 5:2 2 Petrusbrevet 2:3,15 Judasbrevet 1:11 fruit. Filipperbrevet 1:11 Mika 7:1 Johannes 15:8,16 Romabrevet 15:28 2 Korinthierbrevet 9:9-13 Titusbrevet 3:14 to. Ordspråksboken 19:17 Matteus 10:40-42 Matteus 25:34-40 Lukas 14:12-14 Hebreerbrevet 6:10 Länkar Filipperbrevet 4:17 Inter • Filipperbrevet 4:17 Flerspråkig • Filipenses 4:17 Spanska • Philippiens 4:17 Franska • Philipper 4:17 Tyska • Filipperbrevet 4:17 Kinesiska • Philippians 4:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filipperbrevet 4 …16Ty medan jag ännu var i Tessalonika, sänden I mig både en och två gånger vad jag behövde. -- 17Icke som om jag skulle åstunda själva gåvan; nej, vad jag åstundar är en sådan frukt därav, som rikligen kommer eder själva till godo. 18Jag har nu fått ut allt, och det i överflödande mått. Jag har fullt upp, sedan jag av Epafroditus har mottagit eder gåva, »en välbehaglig lukt», ett offer som täckes Gud och behagar honom väl.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 9:11 Om vi hava sått åt eder ett utsäde av andligt gott, är det då för mycket, om vi få inbärga från eder en skörd av lekamligt gott? 2 Korinthierbrevet 9:5 Jag har därför funnit det vara nödvändigt att uppmana bröderna att i förväg begiva sig till eder och förbereda den rikliga »välsignelsegåva» som I redan haven utlovat. De skola laga att denna är tillreds såsom en riklig gåva, och icke såsom en gåva i njugghet. |