Parallella Vers Svenska (1917) Och allt fettet skall han taga ut, på samma sätt som fettet tages ut ur tackoffersfåret, och prästen skall förbränna det på altaret, ovanpå Herrens eldsoffer. När så prästen för honom bringar försoning för den synd han har begått, då bliver honom förlåtet. Dansk (1917 / 1931) og alt Fedtet skal han tage ud, paa samme Maade som Takofferlammets Fedt tages ud, og Præsten skal bringe det som Røgoffer paa Alteret oven paa HERRENS Ildofre. Da skal Præsten skaffe ham Soning for den Synd, han har begaaet, saa han finder Tilgivelse. Norsk (1930) Alt fettet skal han ta ut, likesom fettet på fåret tas ut av takkofferet, og presten skal brenne det på alteret sammen med Herrens ildoffer. Således skal presten gjøre soning for ham for den synd han har gjort, så han får forlatelse. King James Bible And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of the peace offerings; and the priest shall burn them upon the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: and the priest shall make an atonement for his sin that he hath committed, and it shall be forgiven him. English Revised Version and all the fat thereof shall he take away, as the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar, upon the offerings of the LORD made by fire: and the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned, and he shall be forgiven. Treasury i Bibeln Kunskap And he 3 Mosebok 4:31 according 3 Mosebok 1:1-6:19 and the priest shall make 3 Mosebok 4:20,26,30,31 3 Mosebok 1:4 3 Mosebok 5:6,10,13 3 Mosebok 6:7 3 Mosebok 9:7 3 Mosebok 12:8 3 Mosebok 14:18,53 3 Mosebok 16:1-34 4 Mosebok 15:25 Romabrevet 3:24-26 Romabrevet 4:25 Romabrevet 5:6-11,15-21 Romabrevet 8:1,3,4 Romabrevet 10:4 2 Korinthierbrevet 5:21 Efesierbrevet 1:6,7 Efesierbrevet 5:2 Kolosserbrevet 1:14 Hebreerbrevet 1:3 Hebreerbrevet 4:14 Hebreerbrevet 7:26 Hebreerbrevet 9:14 1 Petrusbrevet 1:18,19 1 Petrusbrevet 2:22,24 1 Petrusbrevet 3:18 1 Johannesbrevet 1:7 1 Johannesbrevet 2:2 1 Johannesbrevet 4:9,10 Uppenbarelseboken 1:5,6 Länkar 3 Mosebok 4:35 Inter • 3 Mosebok 4:35 Flerspråkig • Levítico 4:35 Spanska • Lévitique 4:35 Franska • 3 Mose 4:35 Tyska • 3 Mosebok 4:35 Kinesiska • Leviticus 4:35 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 4 …34Och prästen skall taga något av syndoffrets blod på sitt finger och stryka på brännoffersaltarets horn; men allt det övriga blodet skall han gjuta ut vid foten av altaret. 35Och allt fettet skall han taga ut, på samma sätt som fettet tages ut ur tackoffersfåret, och prästen skall förbränna det på altaret, ovanpå Herrens eldsoffer. När så prästen för honom bringar försoning för den synd han har begått, då bliver honom förlåtet. Korshänvisningar 3 Mosebok 4:20 Så skall han göra med tjuren; såsom han skulle göra med den förra syndofferstjuren, så skall han göra med denna. När så prästen bringar försoning för dem, då bliver dem förlåtet. 3 Mosebok 4:26 Och allt fettet skall han förbränna på altaret, såsom det sker med tackoffersdjurets fett. När så prästen bringar försoning för honom, till rening från hans synd, då bliver honom förlåtet. 3 Mosebok 4:31 Och allt fettet skall han taga ut, på samma sätt som fettet tages ut ur tackoffersdjuret, och prästen skall förbränna det på altaret, till en välbehaglig lukt för HERREN. När så prästen bringar försoning för honom, då bliver honom förlåtet. 4 Mosebok 15:28 Och prästen skall bringa försoning för denne som har försyndat sig genom ouppsåtlig synd, inför HERRENS ansikte; på det att honom må bliva förlåtet, när försoning bringas för honom. |