Parallella Vers Svenska (1917) Och om någon syndar, i det att han, när han hör edsförpliktelsen och kan vittna om något, vare sig han har sett det eller eljest förnummit det, likväl icke yppar detta och han sålunda bär på missgärning; Dansk (1917 / 1931) Hvis nogen, naar han hører en Forbandelse udtale, synder ved at undlade at vidne, skønt han var Øjenvidne eller paa anden Maade kender Sagen, og saaledes paadrager sig Skyld, Norsk (1930) Når nogen synder, idet han hører opropet til ed og kunde vidne om noget som han enten har sett eller er blitt vitende om, men allikevel ikke gir oplysning derom, og det således ligger en misgjerning på ham, King James Bible And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he hath seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity. English Revised Version And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity: Treasury i Bibeln Kunskap a soul 3 Mosebok 5:15,17 3 Mosebok 4:2 Hesekiel 18:4,20 hear 2 Mosebok 22:11 Domarboken 17:2 1 Kungaboken 8:31 1 Kungaboken 22:16 2 Krönikeboken 18:15 Ordspråksboken 29:24 Ordspråksboken 30:9 Matteus 26:63 the voice of swearing. bear 3 Mosebok 5:17 3 Mosebok 7:18 3 Mosebok 17:16 3 Mosebok 19:8 3 Mosebok 20:17 4 Mosebok 9:13 Psaltaren 38:4 Jesaja 53:11 1 Petrusbrevet 2:24 Länkar 3 Mosebok 5:1 Inter • 3 Mosebok 5:1 Flerspråkig • Levítico 5:1 Spanska • Lévitique 5:1 Franska • 3 Mose 5:1 Tyska • 3 Mosebok 5:1 Kinesiska • Leviticus 5:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 5 1Och om någon syndar, i det att han, när han hör edsförpliktelsen och kan vittna om något, vare sig han har sett det eller eljest förnummit det, likväl icke yppar detta och han sålunda bär på missgärning; 2eller om någon, utan att märka det, kommer vid något orent -- vare sig den döda kroppen av ett orent vilddjur, eller den döda kroppen av ett orent boskapsdjur, eller den döda kroppen av något slags orent smådjur -- och han så bliver oren och ådrager sig skuld;… Korshänvisningar Matteus 26:63 Men Jesus teg. Då sade översteprästen till honom: »Jag besvär dig vid den levande Guden, att du säger oss om du är Messias, Guds Son.» Ordspråksboken 29:24 Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet. Jeremia 23:10 Ty landet är fullt av äktenskapsbrytare, under förbannelse ligger landet sörjande, och betesmarkerna i öknen äro förtorkade; man hastar till vad ont är och har sin styrka i orättrådighet. |