Parallella Vers Svenska (1917) Men om någon som är ren, och som icke är ute på resa ändå underlåter att hålla påskhögtid, så skall han utrotas ur sin släkt, eftersom han icke har burit fram HERRENS offergåva på bestämd tid; den mannen bär på synd. Dansk (1917 / 1931) Men den, som undlader at fejre Paasken, skønt han er ren og ikke paa Rejse, det Menneske skal udryddes af sin Slægt, fordi han ikke har frembaaret HERRENS Offergave til den fastsatte Tid. Den Mand skal undgælde for sin Synd. Norsk (1930) Men den som er ren og ikke er på reise og enda lar være å holde påske, han skal utryddes av sitt folk, fordi han ikke bar frem Herrens offer på den fastsatte tid; den mann skal lide for sin synd. King James Bible But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. English Revised Version But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people: because he offered not the oblation of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. Treasury i Bibeln Kunskap forbeareth 4 Mosebok 15:30,31 4 Mosebok 19:13 1 Mosebok 17:14 2 Mosebok 12:15 3 Mosebok 17:4,10,14-16 Hebreerbrevet 2:3 Hebreerbrevet 6:6 Hebreerbrevet 10:26-29 Hebreerbrevet 12:25 because 4 Mosebok 9:2,3,7 bear his sin 4 Mosebok 5:31 3 Mosebok 20:20 3 Mosebok 22:9 Hesekiel 23:49 Hebreerbrevet 9:28 Länkar 4 Mosebok 9:13 Inter • 4 Mosebok 9:13 Flerspråkig • Números 9:13 Spanska • Nombres 9:13 Franska • 4 Mose 9:13 Tyska • 4 Mosebok 9:13 Kinesiska • Numbers 9:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 9 …12Intet därav skall lämnas kvar till morgonen, och intet ben skall sönderslås därpå. I alla stycken skall påskhögtiden hållas såsom stadgat är därom. 13Men om någon som är ren, och som icke är ute på resa ändå underlåter att hålla påskhögtid, så skall han utrotas ur sin släkt, eftersom han icke har burit fram HERRENS offergåva på bestämd tid; den mannen bär på synd. 14Och om någon främling bor hos eder och vill hålla HERRENS påskhögtid, så skall han hålla den enligt den stadga och föreskrift som gäller för påskhögtiden. En och samma stadga skall gälla för eder, lika väl för främlingen som för infödingen i landet. Korshänvisningar 1 Mosebok 17:14 Men en oomskuren av mankön, en vilkens förhud icke har blivit omskuren, han skall utrotas ur sin släkt; han har brutit mitt förbund.» 2 Mosebok 12:15 I sju dagar skolen I äta osyrat bröd; redan på första dagen skolen I skaffa bort all surdeg ur edra hus. Ty var och en som äter något syrat, från den första dagen till den sjunde, han skall utrotas ur Israel. 2 Mosebok 12:19 I sju dagar må ingen surdeg finnas i edra hus; ty var och en son äter något syrligt, han skall utrotas ur Israels menighet, evad han är främling eller inföding i landet. 2 Mosebok 12:47 Israels hela menighet skall iakttaga detta. 4 Mosebok 5:31 Så skall mannen vara fri ifrån missgärning, men hustrun kommer att bära på missgärning. |