Ordspråksboken 29:24
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet.

Dansk (1917 / 1931)
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.

Norsk (1930)
Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.

King James Bible
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.

English Revised Version
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and uttereth nothing.
Treasury i Bibeln Kunskap

partner

Ordspråksboken 1:11-19
Om de säga: »Kom med oss; vi vilja lägga oss på lur efter blod, sätta försåt för de oskyldiga, utan sak;…

Psaltaren 50:18-22
Om du ser en tjuv, så håller du med honom, och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.…

Jesaja 1:23
Dina styresmän äro upprorsmän och tjuvars stallbröder. Alla älskar de mutor och fara efter vinning. Den faderlöse skaffa de icke rätt, och änkans sak kommer icke inför dem.

Markus 11:17
Och han undervisade dem och sade: »Det är ju skrivet: 'Mitt hus skall kallas ett bönehus för alla folk.' Men I haven gjort det till en rövarkula.»

hateth

Ordspråksboken 6:32
Så är ock den utan förstånd, som förför en annans hustru; ja, en självspilling är den som sådant gör.

Ordspråksboken 8:36
Men den som går miste om mig han skadar sig själv; alla de som hata mig, de älska döden.

Ordspråksboken 15:32
Den som ej vill veta av tuktan frågar icke efter sitt liv, men den som hör på tillrättavisning, han förvärvar förstånd.

Ordspråksboken 20:2
Såsom ett ungt lejons rytande är den skräck en konung ingiver; den som ådrager sig hans vrede har förverkat sitt liv.

he

3 Mosebok 5:1
Och om någon syndar, i det att han, när han hör edsförpliktelsen och kan vittna om något, vare sig han har sett det eller eljest förnummit det, likväl icke yppar detta och han sålunda bär på missgärning;

Domarboken 17:2
Denne sade till sin moder: »De ett tusen ett hundra silversiklar som blevo dig fråntagna, och för vilkas skull du uttalade en förbannelse, som jag själv hörde, se, de penningarna finnas hos mig. Det var jag som tog dem.» Då sade hans moder: »Välsignad vare du, min son, av HERREN!»

Länkar
Ordspråksboken 29:24 InterOrdspråksboken 29:24 FlerspråkigProverbios 29:24 SpanskaProverbes 29:24 FranskaSprueche 29:24 TyskaOrdspråksboken 29:24 KinesiskaProverbs 29:24 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 29
23En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära. 24Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet. 25Människofruktan har med sig snaror, men den som förtröstar på HERREN, han varder beskyddad.…
Korshänvisningar
3 Mosebok 5:1
Och om någon syndar, i det att han, när han hör edsförpliktelsen och kan vittna om något, vare sig han har sett det eller eljest förnummit det, likväl icke yppar detta och han sålunda bär på missgärning;

1 Samuelsboken 20:2
Han svarade honom: »Bort det! Du skall icke dö. Min fader gör ju intet, varken något viktigt eller något oviktigt, utan att uppenbara det för mig. Varför skulle då min fader dölja detta för mig? Nej, så skall icke ske.»

Ordspråksboken 29:23
Överst på sidan
Överst på sidan