Parallella Vers Svenska (1917) Av folket skall den ene förtrycka den andre, var och en sin nästa; den unge skall sätta sig upp mot den gamle, den ringe mot den högt ansedde. Dansk (1917 / 1931) I Folket undertrykker den ene den anden, hver sin Næste; Dreng sætter sig op imod Olding, Usling mod Hædersmand. Norsk (1930) Blandt folket skal den ene undertrykke den andre, hver mann sin næste; den unge skal sette sig op mot den gamle, den ringeaktede mot den høit ærede. King James Bible And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. English Revised Version And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. Treasury i Bibeln Kunskap the people Jesaja 9:19-21 Jesaja 11:13 Jeremia 9:3-8 Jeremia 22:17 Hesekiel 22:6,7,12 Amos 4:1 Mika 3:1-3 Mika 3:11 Sakaria 7:9-11 Malaki 3:5 Jakobsbrevet 2:6 Jakobsbrevet 5:4 child Jesaja 1:4 3 Mosebok 19:32 2 Kungaboken 2:23 Job 30:1-12 base 2 Samuelsbokem 16:5-9 Predikaren 10:5-7 Matteus 26:67 Matteus 27:28-30 Markus 14:65 Lukas 22:64 Länkar Jesaja 3:5 Inter • Jesaja 3:5 Flerspråkig • Isaías 3:5 Spanska • Ésaïe 3:5 Franska • Jesaja 3:5 Tyska • Jesaja 3:5 Kinesiska • Isaiah 3:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 3 …4Och jag skall giva dem ynglingar till furstar, och barnsligt självsvåld skall få råda över dem. 5Av folket skall den ene förtrycka den andre, var och en sin nästa; den unge skall sätta sig upp mot den gamle, den ringe mot den högt ansedde. 6När då så sker, att någon fattar tag i en annan i hans faders hus och säger: »Du äger en mantel, du skall bliva vår styresman; tag du hand om detta vacklande rike» --… Korshänvisningar Jesaja 9:19 Genom HERREN Sebaots förgrymmelse har landet råkat i brand, och folket är likasom eldsmat; den ene skonar icke den andre. Jeremia 9:3 Sin tungas båge spänna de till att avskjuta lögner, och till sanning bruka de icke sin makt i landet. Nej, de gå från ogärning till ogärning, men mig vilja de ej veta av, säger HERREN. Mika 7:3 Till att främja det onda äro deras händer redo: fursten begär gåvor, och domaren står efter vinning; den mäktige kräver öppet vad honom lyster; så bedriva de vrånghet. |