Parallella Vers Svenska (1917) Och några begynte spotta på honom; och sedan de hade höljt över hans ansikte, slogo de honom på kinderna med knytnävarna och sade till honom: »Profetera.» Också rättstjänarna slogo honom på kinderna. Dansk (1917 / 1931) Og nogle begyndte af spytte paa ham og tilhylle hans Ansigt og give ham Næveslag og sige til ham: »Profeter!« og Svendene modtoge ham med Slag paa Kinden. Norsk (1930) Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag. King James Bible And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands. English Revised Version And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands. Treasury i Bibeln Kunskap Markus 15:19 4 Mosebok 12:14 Job 30:10 Jesaja 50:6 Jesaja 52:14 Jesaja 53:3 Mika 5:1 Matteus 26:67,68 Lukas 22:63,64 Johannes 18:22 Johannes 19:3 Apostagärningarna 23:2 Hebreerbrevet 12:2 Länkar Markus 14:65 Inter • Markus 14:65 Flerspråkig • Marcos 14:65 Spanska • Marc 14:65 Franska • Markus 14:65 Tyska • Markus 14:65 Kinesiska • Mark 14:65 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 14 …64I hörden hädelsen. Vad synes eder?» Då dömde de alla honom skyldig till döden. 65Och några begynte spotta på honom; och sedan de hade höljt över hans ansikte, slogo de honom på kinderna med knytnävarna och sade till honom: »Profetera.» Också rättstjänarna slogo honom på kinderna. Korshänvisningar 2 Krönikeboken 18:23 Då trädde Sidkia, Kenaanas son, fram och gav Mika ett slag på kinden och sade: »På vilken väg har då HERRENS Ande gått bort ifrån mig för att tala med dig?» Ester 7:8 När konungen därefter kom tillbaka till gästabudssalen från palatsets trädgård, hade Haman sjunkit ned mot den soffa, där Ester satt; då sade konungen: »Vill han ock öva våld mot drottningen, härinne i min närvaro?» Knappt hade detta ord gått över konungens läppar, förrän man höljde över Hamans ansikte. Jesaja 50:6 Jag höll fram min rygg åt dem som slogo mig och mina kinder åt dem som ryckte mig i skägget; jag skylde icke mitt ansikte mot smädelse och spott. Matteus 26:67 Därefter spottade man honom i ansiktet och slog honom på kinderna, den ene med knytnäven, den andre med flata handen, Matteus 26:68 och sade: »Profetera för oss, Messias: vem var det som slog dig?» Matteus 27:30 Och de spottade på honom och togo röret och slogo honom därmed i huvudet. Markus 10:34 och dessa skola begabba honom och bespotta honom och gissla honom och döda honom; men tre dagar därefter skall han uppstå igen.» Lukas 22:63 Och de män som höllo Jesus fången begabbade honom och misshandlade honom. Lukas 22:64 De höljde över honom och frågade honom och sade: »Profetera: vem var det som slog dig?» |