Parallella Vers Svenska (1917) När Jesus sade detta, gav honom en av rättstjänarna, som stod där bredvid, ett slag på kinden och sade: »Skall du så svara översteprästen?» Dansk (1917 / 1931) Men som han sagde dette, gav en af Svendene, som stode hos, Jesus et Slag i Ansigtet og sagde: »Svarer du Ypperstepræsten saaledes?« Norsk (1930) Men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, Jesus et slag i ansiktet og sa: Svarer du ypperstepresten slik? King James Bible And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? English Revised Version And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Treasury i Bibeln Kunskap struck. Job 16:10 Job 30:10-12 Jesaja 50:5-7 Jeremia 20:2 Mika 5:1 Matteus 26:67,68 Markus 14:65 Lukas 22:63,64 Apostagärningarna 23:2,3 the palm of his hand. Apostagärningarna 23:4,5 Länkar Johannes 18:22 Inter • Johannes 18:22 Flerspråkig • Juan 18:22 Spanska • Jean 18:22 Franska • Johannes 18:22 Tyska • Johannes 18:22 Kinesiska • John 18:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 18 …21Varför frågar du då mig? Dem som hava hört mig må du fråga om vad jag har talat till dem. De veta ju vad jag har sagt.» 22När Jesus sade detta, gav honom en av rättstjänarna, som stod där bredvid, ett slag på kinden och sade: »Skall du så svara översteprästen?» 23Jesus svarade honom: »Har jag talat orätt, så bevisa att det var orätt; men har jag talat rätt, varför slår du mig då?»… Korshänvisningar Matteus 26:67 Därefter spottade man honom i ansiktet och slog honom på kinderna, den ene med knytnäven, den andre med flata handen, Lukas 22:63 Och de män som höllo Jesus fången begabbade honom och misshandlade honom. Johannes 18:3 Och Judas tog nu med sig den romerska vakten, så ock några av översteprästernas och fariséernas tjänare, och kom dit med bloss och lyktor och vapen. Johannes 18:21 Varför frågar du då mig? Dem som hava hört mig må du fråga om vad jag har talat till dem. De veta ju vad jag har sagt.» Johannes 19:3 Sedan trädde de fram till honom och sade: »Hell dig, du judarnas konung!» och slogo honom på kinden. Apostagärningarna 23:2 Då befallde översteprästen Ananias dem som stodo bredvid honom, att de skulle slå honom på munnen. |