Parallella Vers Svenska (1917) Då sade de som stodo därbredvid: »Smädar du Guds överstepräst?» Dansk (1917 / 1931) Men de, som stode hos, sagde: »Udskælder du Guds Ypperstepræst?« Norsk (1930) De som stod der, sa da: Skjeller du ut Guds yppersteprest? King James Bible And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? English Revised Version And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Apostagärningarna 23:4 Inter • Apostagärningarna 23:4 Flerspråkig • Hechos 23:4 Spanska • Actes 23:4 Franska • Apostelgeschichte 23:4 Tyska • Apostagärningarna 23:4 Kinesiska • Acts 23:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 23 …3Paulus sade då till honom: »Gud skall slå dig, du vitmenade vägg. Du sitter här för att döma mig efter lagen, och ändå bjuder du, tvärtemot lagen, att man skall slå mig!» 4Då sade de som stodo därbredvid: »Smädar du Guds överstepräst?» 5Paulus svarade: »Jag visste icke, mina bröder, att han var överstepräst. Det är ju skrivet: 'Mot en hövding i ditt folk skall du icke tala onda ord.'»… Korshänvisningar Matteus 5:11 Ja, saliga ären I, när människorna för min skull smäda och förfölja eder och sanningslöst säga allt ont mot eder. Apostagärningarna 23:3 Paulus sade då till honom: »Gud skall slå dig, du vitmenade vägg. Du sitter här för att döma mig efter lagen, och ändå bjuder du, tvärtemot lagen, att man skall slå mig!» Apostagärningarna 23:5 Paulus svarade: »Jag visste icke, mina bröder, att han var överstepräst. Det är ju skrivet: 'Mot en hövding i ditt folk skall du icke tala onda ord.'» |