Parallella Vers Svenska (1917) Se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. Ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.» Dansk (1917 / 1931) naar du nu jager mig bort fra Agerjorden, og jeg maa skjule mig for dit Aasyn og flakke hjemløs om paa Jorden, saa kan jo enhver, der møder mig, slaa mig ihjel!« Norsk (1930) Se, du har idag drevet mig ut av landet, og jeg må skjule mig for ditt åsyn; og jeg vil bli omflakkende og hjemløs på jorden, og det vil gå så at hver den som finner mig, slår mig ihjel. King James Bible Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. English Revised Version Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that whosoever findeth me shall slay me. Treasury i Bibeln Kunskap driven. Job 15:20-24 Ordspråksboken 14:32 Ordspråksboken 28:1 Jesaja 8:22 Hosea 13:3 from thy. 1 Mosebok 4:16 Job 21:14,15 Psaltaren 51:11-14 Psaltaren 143:7 Matteus 25:41,46 2 Thessalonikerbr. 1:9 fugitive. 5 Mosebok 28:65 Psaltaren 109:10 See 1 Mosebok 4:12 that. 1 Mosebok 4:15 1 Mosebok 9:5,6 3 Mosebok 26:17,36 4 Mosebok 17:12,13 4 Mosebok 35:19,21,27 2 Samuelsbokem 14:7 Job 15:20-24 Ordspråksboken 28:1 Länkar 1 Mosebok 4:14 Inter • 1 Mosebok 4:14 Flerspråkig • Génesis 4:14 Spanska • Genèse 4:14 Franska • 1 Mose 4:14 Tyska • 1 Mosebok 4:14 Kinesiska • Genesis 4:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 4 …13Då sade Kain till HERREN: »Min missgärning är större än att jag kan bära den. 14Se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. Ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.» 15Men HERREN sade till honom: »Nej, ty Kain skall bliva hämnad sjufalt, vemhelst som dräper honom.» Och HERREN satte ett tecken till skydd för Kain, så att ingen som mötte honom skulle slå honom ihjäl.… Korshänvisningar 1 Mosebok 3:24 Och han drev ut mannen, och satte öster om Edens lustgård keruberna jämte det ljungande svärdets lågor, för att bevaka vägen till livets träd. 1 Mosebok 4:13 Då sade Kain till HERREN: »Min missgärning är större än att jag kan bära den. 4 Mosebok 35:19 Blodshämnaren må döda den dråparen; varhelst han träffar på honom må han döda honom. 5 Mosebok 28:64 Och HERREN skall förströ dig bland alla folk, ifrån jordens ena ända till den andra, och där skall du tjäna andra gudar, som varken du eller dina fäder hava känt, gudar av trä och sten. Jeremia 52:3 Ty på grund av HERRENS vrede skedde vad som skedde med Jerusalem och Juda, till dess att han kastade dem bort ifrån sitt ansikte. Och Sidkia avföll från konungen i Babel. |