Parallella Vers Svenska (1917) Då sade Kain till HERREN: »Min missgärning är större än att jag kan bära den. Dansk (1917 / 1931) Men Kain sagde til HERREN: »Min Straf er ikke til at bære; Norsk (1930) Da sa Kain til Herren: Min misgjerning er større enn at jeg kan bære den. King James Bible And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. English Revised Version And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear. Treasury i Bibeln Kunskap Job 15:22 Uppenbarelseboken 16:9,11,21 Länkar 1 Mosebok 4:13 Inter • 1 Mosebok 4:13 Flerspråkig • Génesis 4:13 Spanska • Genèse 4:13 Franska • 1 Mose 4:13 Tyska • 1 Mosebok 4:13 Kinesiska • Genesis 4:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 4 …12När du brukar jorden, skall den icke mer giva dig sin gröda. Ostadig och flyktig skall du bliva på jorden.» 13Då sade Kain till HERREN: »Min missgärning är större än att jag kan bära den. 14Se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. Ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 4:12 När du brukar jorden, skall den icke mer giva dig sin gröda. Ostadig och flyktig skall du bliva på jorden.» 1 Mosebok 4:14 Se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. Ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.» |