Parallella Vers Svenska (1917) Blodshämnaren må döda den dråparen; varhelst han träffar på honom må han döda honom. Dansk (1917 / 1931) Blodhævneren skal dræbe Manddraberen; naar han træffer ham, skal han dræbe ham. Norsk (1930) Blodhevneren kan drepe manndraperen; når han treffer på ham, kan han drepe ham. King James Bible The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him. English Revised Version The avenger of blood shall himself put the manslayer to death: when he meeteth him, he shall put him to death. Treasury i Bibeln Kunskap 4 Mosebok 35:12,21,24,27 5 Mosebok 19:6,12 Josuaé 20:3,5 Länkar 4 Mosebok 35:19 Inter • 4 Mosebok 35:19 Flerspråkig • Números 35:19 Spanska • Nombres 35:19 Franska • 4 Mose 35:19 Tyska • 4 Mosebok 35:19 Kinesiska • Numbers 35:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 4 Mosebok 35 …18Eller om någon i sin hand har ett föremål av trä varmed ett dråpslag kan givas, och han därmed slår en annan till döds, så är han en sannskyldig dråpare; en sådan skall straffas med döden. 19Blodshämnaren må döda den dråparen; varhelst han träffar på honom må han döda honom. 20Likaledes om någon av hat stöter till en annan, eller med berått mod kastar något på honom; så att han dör,… Korshänvisningar 1 Mosebok 4:14 Se, du driver mig nu bort ifrån åkerjorden, och jag måste gömma mig undan för ditt ansikte. Ostadig och flyktig skall jag bliva på jorden, och så skall ske att vemhelst som möter mig, han dräper mig.» 4 Mosebok 35:18 Eller om någon i sin hand har ett föremål av trä varmed ett dråpslag kan givas, och han därmed slår en annan till döds, så är han en sannskyldig dråpare; en sådan skall straffas med döden. 4 Mosebok 35:20 Likaledes om någon av hat stöter till en annan, eller med berått mod kastar något på honom; så att han dör, 2 Samuelsbokem 14:7 Och nu har hela släkten rest sig upp mot din tjänarinna, och de säga: 'Giv hit honom som slog ned sin broder, så att vi få döda honom, därför att han har tagit sin broders liv och dräpt honom; på det sättet förgöra vi ock arvingen.' På det att efter min man varken namn eller efterkommande må finnas på jorden, vilja de utsläcka den gnista av mig, som ännu är kvar.» 2 Samuelsbokem 14:11 Hon sade: »Ja, må konungen tänka på HERREN, sin Gud, så att blodshämnaren icke får göra olyckan större, och så att de icke förgöra min son.» Då sade han: »Så sant HERREN lever, icke ett hår av din son skall falla på jorden.» |