Parallella Vers Svenska (1917) Denne sade blivit undervisad om »Herrens väg» och talade, brinnande i anden, och undervisade grundligt om Jesus, fastän han allenast hade kunskap om Johannes' döpelse. Dansk (1917 / 1931) Denne var undervist om Herrens Vej, og brændende i Aanden talte og lærte han grundigt om Jesus, skønt han kun kendte Johannes's Daab. Norsk (1930) Han var oplært i Herrens vei, og da han var brennende i ånden, talte og lærte han grundig om Jesus, enda han bare kjente Johannes' dåp. King James Bible This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John. English Revised Version This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught carefully the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John: Treasury i Bibeln Kunskap instructed. Apostagärningarna 13:10 Apostagärningarna 16:17 Apostagärningarna 19:9,23 1 Mosebok 18:19 Domarboken 2:22 1 Samuelsboken 12:23 Psaltaren 25:8,9 Psaltaren 119:1 Jesaja 40:3 Jeremia 6:16 Hosea 14:9 Matteus 3:3 Markus 1:3 Markus 12:14 Lukas 3:4 Johannes 1:23 fervent. Romabrevet 12:11 Kolosserbrevet 1:28,29 2 Timotheosbrevet 2:4 Jakobsbrevet 5:16 knowing. Apostagärningarna 19:3 Matteus 3:1-17 Lukas 3:1-38 Johannes 1:19-36 Länkar Apostagärningarna 18:25 Inter • Apostagärningarna 18:25 Flerspråkig • Hechos 18:25 Spanska • Actes 18:25 Franska • Apostelgeschichte 18:25 Tyska • Apostagärningarna 18:25 Kinesiska • Acts 18:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 18 …24Men till Efesus kom en jude vid namn Apollos, bördig från Alexandria, en lärd man, mycket förfaren i skrifterna. 25Denne sade blivit undervisad om »Herrens väg» och talade, brinnande i anden, och undervisade grundligt om Jesus, fastän han allenast hade kunskap om Johannes' döpelse. 26Han begynte ock att frimodigt tala i synagogan. När Priscilla och Akvila hörde honom, togo de honom till sig och undervisade honom grundligare om »Guds väg».… Korshänvisningar Psaltaren 67:2 för att man på jorden må känna din väg, bland alla hedningar din frälsning. Lukas 1:4 så att du kan inse huru tillförlitliga de stycken äro, i vilka du har blivit undervisad. Lukas 7:29 Så gav ock allt folket som hörde honom Gud rätt, jämväl publikanerna, och läto döpa sig med Johannes' dop. Apostagärningarna 9:2 och utbad sig av honom brev till synagogorna i Damaskus, för att, om han funne några som voro på »den vägen», vare sig män eller kvinnor, han skulle kunna föra dem bundna till Jerusalem. Apostagärningarna 18:26 Han begynte ock att frimodigt tala i synagogan. När Priscilla och Akvila hörde honom, togo de honom till sig och undervisade honom grundligare om »Guds väg». Apostagärningarna 19:3 Han frågade: »Vilken döpelse bleven I då döpta med?» De svarade: »Vi döptes med Johannes' döpelse» Romabrevet 12:11 Varen icke tröga, där det gäller nit; varen brinnande i anden, tjänen Herren. |