Parallella Vers Svenska (1917) Han frågade: »Vilken döpelse bleven I då döpta med?» De svarade: »Vi döptes med Johannes' döpelse» Dansk (1917 / 1931) Og han sagde: »Hvortil bleve I da døbte?« Men de sagde: »Til Johannes's Daab.« Norsk (1930) Han sa da: Hvad dåp blev I da døpt med? De sa: Med Johannes' dåp. King James Bible And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism. English Revised Version And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism. Treasury i Bibeln Kunskap Unto what. Matteus 28:19 1 Korinthierbrevet 12:13 Unto John's. Apostagärningarna 18:25 Matteus 3:1-17 Lukas 3:1-38 Länkar Apostagärningarna 19:3 Inter • Apostagärningarna 19:3 Flerspråkig • Hechos 19:3 Spanska • Actes 19:3 Franska • Apostelgeschichte 19:3 Tyska • Apostagärningarna 19:3 Kinesiska • Acts 19:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 19 …2Och han frågade dessa: »Undfingen I helig ande, när I kommen till tro?» De svarade honom: »Nej, vi hava icke ens hört att helig ande är given.» 3Han frågade: »Vilken döpelse bleven I då döpta med?» De svarade: »Vi döptes med Johannes' döpelse» 4Då sade Paulus: »Johannes' döpelse var en döpelse till bättring; och han sade därvid till folket, att det var på den som skulle komma efter honom, det är på Jesus, som de skulle tro.»… Korshänvisningar Matteus 3:6 och lät döpa sig av honom i floden Jordan, och bekände därvid sina synder. Lukas 7:29 Så gav ock allt folket som hörde honom Gud rätt, jämväl publikanerna, och läto döpa sig med Johannes' dop. Apostagärningarna 18:25 Denne sade blivit undervisad om »Herrens väg» och talade, brinnande i anden, och undervisade grundligt om Jesus, fastän han allenast hade kunskap om Johannes' döpelse. Hebreerbrevet 6:2 med undervisning om dop och handpåläggning, om de dödas uppståndelse och en evig dom. |