Parallella Vers Svenska (1917) Fastmer tuktar jag min kropp och kuvar den, för att jag icke, när jag predikar för andra, själv skall komma till korta vid provet. Dansk (1917 / 1931) men jeg bekæmper mit Legeme og holder det i Trældom, for at ikke jeg, som har prædiket for andre, selv skal blive forkastet. Norsk (1930) men jeg undertvinger mitt legeme og holder det i trældom, forat ikke jeg som preker for andre, selv skal finnes uverdig. King James Bible But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway. English Revised Version but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected. Treasury i Bibeln Kunskap I keep. 1 Korinthierbrevet 9:25 1 Korinthierbrevet 4:11,12 1 Korinthierbrevet 6:12,13 1 Korinthierbrevet 8:13 Romabrevet 8:13 2 Korinthierbrevet 6:4,5 2 Korinthierbrevet 11:27 Kolosserbrevet 3:5 2 Timotheosbrevet 2:22 1 Petrusbrevet 2:11 and. Romabrevet 6:18,19 lest. 1 Korinthierbrevet 13:1-3 Psaltaren 50:16 Matteus 7:21-23 Lukas 12:45-47 Lukas 13:26,27 2 Petrusbrevet 2:15 a castaway. Jeremia 6:30 Lukas 9:25 Apostagärningarna 1:25 2 Korinthierbrevet 13:5,6 Länkar 1 Korinthierbrevet 9:27 Inter • 1 Korinthierbrevet 9:27 Flerspråkig • 1 Corintios 9:27 Spanska • 1 Corinthiens 9:27 Franska • 1 Korinther 9:27 Tyska • 1 Korinthierbrevet 9:27 Kinesiska • 1 Corinthians 9:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 9 …26Jag för min del löper alltså icke såsom gällde det ett ovisst mål; jag kämpar icke likasom en man som hugger i vädret. 27Fastmer tuktar jag min kropp och kuvar den, för att jag icke, när jag predikar för andra, själv skall komma till korta vid provet. Korshänvisningar Lukas 18:5 likväl, eftersom denna änka är mig så besvärlig, vill jag ändå skaffa henne rätt, för att hon icke med sina ideliga besök skall alldeles pina ut mig.'» Romabrevet 8:13 Ty om i leven efter köttet, så skolen I dö; men om I genom ande döden kroppens gärningar, så skolen I leva. 2 Korinthierbrevet 13:5 Rannsaken eder själva, huruvida I ären i tron, ja, pröven eder själva. Eller kännen I icke med eder själva att Jesus Kristus är i eder? Varom icke, så hållen I ej provet. |