Parallella Vers Svenska (1917) Och vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen, men mister sig själv eller själv går förlorad? Dansk (1917 / 1931) Thi hvad gavner det et Menneske, om han har vundet den hele Verden, men mistet sig selv eller bødet med sig selv? Norsk (1930) For hvad gagner det et menneske om han vinner den hele verden, men mister sig selv eller tar skade på sig selv? King James Bible For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away? English Revised Version For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self? Treasury i Bibeln Kunskap what. Lukas 4:5-7 Lukas 12:19-21 Lukas 16:24,25 Psaltaren 49:6-8 Matteus 16:26 Markus 8:36 Markus 9:43-48 Apostagärningarna 1:18,25 2 Petrusbrevet 2:15-17 Uppenbarelseboken 18:7,8 himself. be. Matteus 13:48,50 1 Korinthierbrevet 9:27 Länkar Lukas 9:25 Inter • Lukas 9:25 Flerspråkig • Lucas 9:25 Spanska • Luc 9:25 Franska • Lukas 9:25 Tyska • Lukas 9:25 Kinesiska • Luke 9:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 9 …24Ty den som vill bevara sitt liv han skall mista det; men den som mister sitt liv, för min skull, han skall bevara det. 25Och vad hjälper det en människa om hon vinner hela världen, men mister sig själv eller själv går förlorad? 26Den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall Människosonen blygas, när han kom mer i sin och min Faders och de heliga änglarnas härlighet.… Korshänvisningar Matteus 16:26 Och vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen, men förlorar sin själ? Eller vad kan en människa giva till lösen för sin själ? Hebreerbrevet 10:34 Ty I haven delat de fångnas lidanden och med glädje underkastat eder att bliva berövade edra ägodelar. I vissten nämligen att I haven en egendom som är bättre och bliver beståndande. |