Parallella Vers Svenska (1917) »Vänd om, vänd om, du brud från Sulem, vänd om, vänd om, så att vi få se på dig.» »Vad finnen I att se hos bruden från Sulem, där hon rör sig såsom i vapendans?» Dansk (1917 / 1931) Vend dig, vend dig, Sulamit, vend dig, vend dig, saa vi kan se dig! »Hvad vil I se paa Sulamit, mens Sværddansen trædes?« Norsk (1930) Vend om, vend om, Sulammit! Vend om, vend om, så vi får se på dig! - Hvad vil I se på Sulammit? - En dans som i Mahana'im! King James Bible Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. English Revised Version Return, return, O Shulammite; return, return, that we may look upon thee. Why will ye look upon the Shulammite, as upon the dance of Mahanaim? Treasury i Bibeln Kunskap return Hga Visan 2:14 Jeremia 3:12-14,22 Hosea 14:1-4 what Hga Visan 1:6 Lukas 7:44 Lukas 15:10 2 Thessalonikerbr. 1:10 shulamite 1 Mosebok 49:10 Psaltaren 76:2 Jesaja 8:6 Johannes 9:7 Hebreerbrevet 7:2 as Johannes 10:16 Romabrevet 3:29 Efesierbrevet 2:14-17 two armies 1 Mosebok 32:2 Romabrevet 7:23 Galaterbrevet 5:17 Efesierbrevet 6:10-19 Länkar Hga Visan 6:13 Inter • Hga Visan 6:13 Flerspråkig • Cantares 6:13 Spanska • Cantique des Cantiqu 6:13 Franska • Hohelied 6:13 Tyska • Hga Visan 6:13 Kinesiska • Song of Solomon 6:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hga Visan 6 13»Vänd om, vänd om, du brud från Sulem, vänd om, vänd om, så att vi få se på dig.» »Vad finnen I att se hos bruden från Sulem, där hon rör sig såsom i vapendans?» 1»Huru sköna äro icke dina fötter i sina skor, du ädla! Dina höfters rundning är såsom ett bröstspännes kupor, gjorda av en konstnärs händer. Korshänvisningar 1 Mosebok 32:2 och då Jakob såg dem, sade han: »Detta är Guds skara.» Och han gav den platsen namnet Domarboken 21:21 När I då fån se Silos döttrar komma ut för att uppföra sina dansar, skolen I komma fram ur vingårdarna, och var och en av eder skall bland Silos döttrar rycka till sig en som kan bliva hans hustru; därefter skolen I begiva eder hem till Benjamins land. 2 Samuelsbokem 17:24 Så hade nu David kommit till Mahanaim, när Absalom med alla Israels män gick över Jordan. Hga Visan 6:12 Oförtänkt satte mig då min kärlek upp på mitt furstefolks vagnar. |