Parallella Vers Svenska (1917) Ty jag håller före att denna tidens lidanden intet betyda, i jämförelse med den härlighet som kommer att uppenbaras på oss. Dansk (1917 / 1931) Thi jeg holder for, at den nærværende Tids Lidelser ikke ere at regne imod den Herlighed, som skal aabenbares paa os. Norsk (1930) For jeg holder for at den nærværende tids lidelser ikke er å akte mot den herlighet som skal åpenbares på oss. King James Bible For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. English Revised Version For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward. Treasury i Bibeln Kunskap I reckon. Matteus 5:11,12 Apostagärningarna 20:24 2 Korinthierbrevet 4:17,18 Hebreerbrevet 11:25,26,35 1 Petrusbrevet 1:6,7 the glory. Kolosserbrevet 3:4 2 Thessalonikerbr. 1:7-12 2 Thessalonikerbr. 2:14 1 Petrusbrevet 1:13 1 Petrusbrevet 4:13 1 Petrusbrevet 5:1 1 Johannesbrevet 3:2 Länkar Romabrevet 8:18 Inter • Romabrevet 8:18 Flerspråkig • Romanos 8:18 Spanska • Romains 8:18 Franska • Roemer 8:18 Tyska • Romabrevet 8:18 Kinesiska • Romans 8:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 8 18Ty jag håller före att denna tidens lidanden intet betyda, i jämförelse med den härlighet som kommer att uppenbaras på oss. 19Ty skapelsens trängtan sträcker sig efter Guds barns uppenbarelse.… Korshänvisningar Romabrevet 8:19 Ty skapelsens trängtan sträcker sig efter Guds barns uppenbarelse. 2 Korinthierbrevet 4:17 Ty vår bedrövelse, som varar ett ögonblick och väger föga, bereder åt oss, i översvinnligen rikt mått, en härlighet som väger översvinnligen tungt och varar i evighet -- Kolosserbrevet 3:4 När Kristus, han som är vårt liv, bliver uppenbarad, då skolen ock I med honom bliva uppenbarade i härlighet. Titusbrevet 2:13 medan vi vänta på vårt saliga hopps fullbordan och på den store Gudens och vår Frälsares, Kristi Jesu, härlighets uppenbarelse -- 1 Petrusbrevet 1:5 I som med Guds makt bliven genom tro bevarade till en frälsning som är beredd för att uppenbaras i den yttersta tiden. 1 Petrusbrevet 4:13 utan ju mer I fån dela Kristi lidanden, dess mer mån I glädja eder, för att I ock mån kunna glädjas och fröjda eder vid hans härlighets uppenbarelse. 1 Petrusbrevet 5:1 Till de äldste bland eder ställer jag nu denna förmaning, jag som själv är en av de äldste och en som vittnar om Kristi lidanden, och som jämväl har del i den härlighet som kommer att uppenbaras: |