Parallella Vers Svenska (1917) Ty såsom synden hade utövat sitt välde i och genom döden, så skulle nu ock nåden genom rättfärdighet utöva sitt välde till evigt liv, och det genom Jesus Kristus, vår Herre. Dansk (1917 / 1931) for at, ligesom Synden herskede ved Døden, saaledes ogsaa Naaden skulde herske ved Retfærdighed til et evigt Liv ved Jesus Kristus, vor Herre. Norsk (1930) forat likesom synden hersket ved døden, så skulde også nåden herske ved rettferdighet til et evig liv ved Jesus Kristus, vår Herre. King James Bible That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord. English Revised Version that, as sin reigned in death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life through Jesus Christ our Lord. Treasury i Bibeln Kunskap That. Romabrevet 5:14 Romabrevet 6:12,14,16 grace. Johannes 1:16,17 Titusbrevet 2:11 Hebreerbrevet 4:16 1 Petrusbrevet 5:10 through. Romabrevet 5:17 Romabrevet 4:13 Romabrevet 8:10 2 Petrusbrevet 1:1 unto. Romabrevet 6:23 Johannes 10:28 1 Johannesbrevet 2:25 1 Johannesbrevet 5:11-13 Länkar Romabrevet 5:21 Inter • Romabrevet 5:21 Flerspråkig • Romanos 5:21 Spanska • Romains 5:21 Franska • Roemer 5:21 Tyska • Romabrevet 5:21 Kinesiska • Romans 5:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 5 …20Men lagen har därjämte kommit in, för att fallet skulle bliva så mycket större; dock, där synden blev större, där överflödade nåden mycket mer. 21Ty såsom synden hade utövat sitt välde i och genom döden, så skulle nu ock nåden genom rättfärdighet utöva sitt välde till evigt liv, och det genom Jesus Kristus, vår Herre. Korshänvisningar Matteus 25:46 Och dessa skola då då bort till evigt straff, men de rättfärdiga till evigt liv.» Johannes 1:14 Och Ordet vart kött och tog sin boning ibland oss, och vi sågo hans härlighet, vi sågo likasom en enfödd Sons härlighet från sin Fader, och han var full av nåd och sanning. Johannes 1:17 ty genom Moses blev lagen given, men nåden och sanningen hava kommit genom Jesus Kristus. Romabrevet 5:12 Därför är det så: Genom en enda människa har synden kommit in i världen och genom synden döden; och så har döden kommit över alla människor, eftersom de alla hava syndat. Romabrevet 5:14 och dock har under tiden från Adam till Moses döden haft väldet också över dem som icke hade syndat genom en överträdelse, i likhet med vad Adam gjorde, han som är en förebild till den som skulle komma. Romabrevet 6:14 Ty synden skall icke råda över eder, eftersom I icke stån under lagen, utan under nåden. Romabrevet 6:23 Ty den lön som synden giver är döden, men den gåva som Gud av nåd giver är evigt liv, i Kristus Jesus, vår Herre. |