Parallella Vers Svenska (1917) bland vilka jämväl I ären, I som ären kallade och Jesu Kristi egna -- Dansk (1917 / 1931) iblandt hvilke ogsaa I ere Jesu Kristi kaldede: Norsk (1930) blandt hvilke også I er kalt til Jesus Kristus King James Bible Among whom are ye also the called of Jesus Christ: English Revised Version among whom are ye also, called to be Jesus Christ's: Treasury i Bibeln Kunskap are ye also. Efesierbrevet 1:11 Kolosserbrevet 1:6,21 the called. Romabrevet 8:28-30 Romabrevet 9:24 1 Korinthierbrevet 1:9 Galaterbrevet 1:6 1 Thessalonikerbr. 2:12 2 Thessalonikerbr. 2:14 2 Timotheosbrevet 1:9 Hebreerbrevet 3:1 1 Petrusbrevet 2:9,21 2 Petrusbrevet 1:10 Uppenbarelseboken 17:14 Länkar Romabrevet 1:6 Inter • Romabrevet 1:6 Flerspråkig • Romanos 1:6 Spanska • Romains 1:6 Franska • Roemer 1:6 Tyska • Romabrevet 1:6 Kinesiska • Romans 1:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 1 …5genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk, 6bland vilka jämväl I ären, I som ären kallade och Jesu Kristi egna -- 7jag, Paulus, hälsar alla Guds älskade som bo i Rom, dem som äro kallade och heliga. Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. Korshänvisningar Judasbrevet 1:1 Judas, Jesu Kristi tjänare och Jakobs broder, hälsar de kallade, dem som äro upptagna i Guds, Faderns, kärlek och bevarade åt Jesus Kristus. Uppenbarelseboken 17:14 De skola giva sig i strid med Lammet; men Lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty Lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.» |