Parallella Vers Svenska (1917) Låt lögnens väg vara fjärran ifrån mig, och förunna mig din undervisning. Dansk (1917 / 1931) Lad Løgnens Vej være langt fra mig og skænk mig i Naade din Lov! Norsk (1930) Vend løgnens vei bort fra mig, og unn mig din lov! King James Bible Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. English Revised Version Remove from me the way of falsehood: and grant me thy law graciously. Treasury i Bibeln Kunskap remove Psaltaren 119:37,104,128,163 Psaltaren 141:3,4 Ordspråksboken 30:8 Jesaja 44:20 Jeremia 16:19 Jona 2:8 Efesierbrevet 4:22-25 1 Johannesbrevet 1:8 1 Johannesbrevet 2:4 Uppenbarelseboken 22:15 grant me Psaltaren 119:5 Jeremia 31:33,34 Hebreerbrevet 8:10,11 Länkar Psaltaren 119:29 Inter • Psaltaren 119:29 Flerspråkig • Salmos 119:29 Spanska • Psaume 119:29 Franska • Psalm 119:29 Tyska • Psaltaren 119:29 Kinesiska • Psalm 119:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 119 …28Min själ gråter av bedrövelse; upprätta mig efter ditt ord. 29Låt lögnens väg vara fjärran ifrån mig, och förunna mig din undervisning. 30Jag har utvalt sanningens väg, dina rätter har jag ställt framför mig.… Korshänvisningar 2 Mosebok 23:7 Du skall hålla dig fjärran ifrån orätt sak; du skall icke dräpa den som är oskyldig och har rätt, ty jag skall icke giva rätt åt någon som är skyldig. Psaltaren 119:28 Min själ gråter av bedrövelse; upprätta mig efter ditt ord. Psaltaren 119:30 Jag har utvalt sanningens väg, dina rätter har jag ställt framför mig. |