Parallella Vers Svenska (1917) Genom mig regera konungarna och stadga furstarna vad rätt är. Dansk (1917 / 1931) Ved mig kan Konger styre og Styresmænd give retfærdige Love; Norsk (1930) Ved mig regjerer kongene, og ved mig fastsetter fyrstene hvad rett er. King James Bible By me kings reign, and princes decree justice. English Revised Version By me kings reign, and princes decree justice. Treasury i Bibeln Kunskap by 1 Samuelsboken 9:17 1 Samuelsboken 16:1 1 Krönikeboken 28:5 Jeremia 27:5-7 Daniel 2:21 Daniel 4:25,32 Daniel 5:18 Daniel 7:13,14 Matteus 28:18 Romabrevet 13:1 Uppenbarelseboken 19:16 decree 1 Kungaboken 3:9,28 1 Kungaboken 5:7 1 Kungaboken 10:9 Psaltaren 72:1-4 Psaltaren 99:4 Jesaja 1:26 Jesaja 32:1,2 Jeremia 33:15 Uppenbarelseboken 19:11 Länkar Ordspråksboken 8:15 Inter • Ordspråksboken 8:15 Flerspråkig • Proverbios 8:15 Spanska • Proverbes 8:15 Franska • Sprueche 8:15 Tyska • Ordspråksboken 8:15 Kinesiska • Proverbs 8:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 8 …14Hos mig finnes råd och utväg; jag är förstånd, hos mig är makt. 15Genom mig regera konungarna och stadga furstarna vad rätt är. 16Genom mig härska härskarna och hövdingarna, ja, alla domare på jorden.… Korshänvisningar Matteus 28:18 Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: »Mig är given all makt i himmelen och på jorden. Romabrevet 13:1 Var och en vare underdånig den överhet som han har över sig. Ty ingen överhet finnes, som icke är av Gud; all överhet som finnes är förordnad av Gud. 2 Krönikeboken 1:10 Giv mig nu vishet och förstånd till att vara detta folks ledare och anförare; ty vem skulle eljest kunna vara domare för detta ditt stora folk?» Psaltaren 2:10 Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden. Ordspråksboken 8:16 Genom mig härska härskarna och hövdingarna, ja, alla domare på jorden. Ordspråksboken 29:4 Genom rättvisa håller en konung sitt land vid makt; men den som utpressar gärder, har fördärvar det. Daniel 2:21 Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd. |