Parallella Vers Svenska (1917) Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder. Dansk (1917 / 1931) Men med det samme bered ogsaa Herberge for mig; thi jeg haaber, at jeg ved eders Bønner skal skænkes eder. Norsk (1930) Og gjør dessuten herberge i stand for mig; for jeg håper at jeg ved eders bønner skal bli gitt eder. King James Bible But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you. English Revised Version But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you. Treasury i Bibeln Kunskap prepare. Apostagärningarna 28:23 for I trust. Romabrevet 15:24 Filipperbrevet 1:25,26 Filipperbrevet 2:24 Hebreerbrevet 13:23 2 Johannesbrevet 1:12 3 Johannesbrevet 1:14 through. Romabrevet 15:30-32 2 Korinthierbrevet 1:11 Filipperbrevet 1:19 Jakobsbrevet 5:16 Länkar Filemonbrevet 1:22 Inter • Filemonbrevet 1:22 Flerspråkig • Filemón 1:22 Spanska • Philémon 1:22 Franska • Philemon 1:22 Tyska • Filemonbrevet 1:22 Kinesiska • Philemon 1:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Filemonbrevet 1 …21Det är därför att jag är viss om din lydaktighet som jag har skrivit detta till dig. Och jag vet att du kommer att göra ännu mer än jag begär. 22Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder. Korshänvisningar Apostagärningarna 27:24 'Frukta icke, Paulus. Du skall komma att stå inför kejsaren; och se, Gud har skänkt dig alla dem som segla med dig.' Apostagärningarna 28:23 Sedan utsatte de en viss dag för honom, och på den kommo ännu flera till honom i hans härbärge. Då vittnade han för dem om Guds rike och utlade vad därtill hör, och försökte att övertyga dem i fråga om Jesus, med bevis både ur Moses' lag och ur profeterna; därmed höll han på från morgonen ända till aftonen. 2 Korinthierbrevet 1:11 Också I stån oss ju bi med eder förbön. Och så skola många hembära tacksägelse för oss, för den nåd som genom mångas böner har kommit oss till del. Filipperbrevet 1:25 Och då jag är förvissad härom, vet jag att jag skall leva kvar och förbliva hos eder alla, eder till förkovran och glädje i tron, Filipperbrevet 2:24 Och i Herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma. Hebreerbrevet 13:19 Och jag uppmanar eder att göra detta, så mycket mer som jag hoppas att därigenom dess snarare bliva återgiven åt eder. |