Parallella Vers Svenska (1917) 'Frukta icke, Paulus. Du skall komma att stå inför kejsaren; och se, Gud har skänkt dig alla dem som segla med dig.' Dansk (1917 / 1931) »Frygt ikke, Paulus! du skal blive stillet for Kejseren; og se, Gud har skænket dig alle dem, som sejle med dig.« Norsk (1930) Frykt ikke, Paulus! du skal stå frem for keiseren, og se, Gud har gitt dig alle dem som seiler med dig, til gave. King James Bible Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee. English Revised Version saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee. Treasury i Bibeln Kunskap Fear not. Apostagärningarna 18:9,10 1 Mosebok 15:1 1 Mosebok 46:3 1 Kungaboken 17:13 2 Kungaboken 6:16 Jesaja 41:10-14 Jesaja 43:1-5 Matteus 10:28 Uppenbarelseboken 1:17 thou. Apostagärningarna 9:15 Apostagärningarna 19:21 Apostagärningarna 23:11 Apostagärningarna 25:11 Matteus 10:18 Johannes 11:9 2 Timotheosbrevet 4:16,17 Uppenbarelseboken 11:5-7 lo. Apostagärningarna 27:37 1 Mosebok 12:2 1 Mosebok 18:23-32 1 Mosebok 19:21,22,29 1 Mosebok 30:27 1 Mosebok 39:5,23 Jesaja 58:11,12 Mika 5:7 Jakobsbrevet 5:16 Länkar Apostagärningarna 27:24 Inter • Apostagärningarna 27:24 Flerspråkig • Hechos 27:24 Spanska • Actes 27:24 Franska • Apostelgeschichte 27:24 Tyska • Apostagärningarna 27:24 Kinesiska • Acts 27:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 27 …23Ty i natt kom en ängel från den Gud som jag tillhör, och som jag också tjänar, och stod bredvid mig och sade: 24'Frukta icke, Paulus. Du skall komma att stå inför kejsaren; och se, Gud har skänkt dig alla dem som segla med dig.' 25Varen därför vid gott mod, I män; ty jag har den förtröstan till Gud, att så skall ske som mig är sagt.… Korshänvisningar Daniel 2:24 I följd härav gick Daniel in till Arjok, som av konungen hade fått befallning att förgöra de vise i Babel; han gick åstad och sade till honom så: »De vise i Babel må du icke förgöra. För mig in till konungen, så skall jag meddela konungen uttydningen.» Apostagärningarna 23:11 Natten därefter kom Herren och stod framför honom och sade: »Var vid gott mod; ty såsom du har vittnat om mig i Jerusalem, så måste du ock vittna i Rom.» Apostagärningarna 27:31 Då sade Paulus till hövitsmannen och krigsmännen: »Om icke dessa stanna kvar på skeppet, så kunnen I icke räddas.» Apostagärningarna 27:42 Då ville krigsmännen döda fångarna, för att ingen skulle kunna fly undan simmande. Filemonbrevet 1:22 Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder. |