Apostagärningarna 27:31
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då sade Paulus till hövitsmannen och krigsmännen: »Om icke dessa stanna kvar på skeppet, så kunnen I icke räddas.»

Dansk (1917 / 1931)
da sagde Paulus til Høvedsmanden og til Stridsmændene: »Dersom disse ikke blive i Skibet, kunne I ikke reddes.«

Norsk (1930)
da sa Paulus til høvedsmannen og til krigsfolket: Dersom ikke disse blir ombord i skibet, kan I ikke bli berget.

King James Bible
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

English Revised Version
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Treasury i Bibeln Kunskap

said.

Apostagärningarna 27:11,21,42,43
Men hövitsmannen trodde mer på styrmannen och skepparen än på det som Paulus sade.…

Except.

Apostagärningarna 27:22-24
Men nu uppmanar jag eder att vara vid gott mod, ty ingen av eder skall förlora sitt liv; allenast skeppet skall gå förlorat.…

Psaltaren 91:11,12
Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.…

Jeremia 29:11-13
Jag vet väl vilka tankar jag har för eder, säger HERREN, nämligen fridens tankar och icke ofärdens, till att giva eder en framtid och ett hopp.…

Hesekiel 36:36,37
Då skola de folk som äro kvar runt omkring eder förnimma att jag, HERREN, nu åter har byggt upp det som var förstört och ånyo planterat det som var förött. Jag, HERREN, har talat det, och jag fullbordar det också.…

Lukas 1:34,35
Då sade Maria till ängeln: »Huru skall detta ske? Jag vet ju icke av någon man.»…

Lukas 4:9-12
Och han förde honom till Jerusalem och ställde honom uppe på helgedomens mur och sade till honom: »Är du Guds Son, så kasta dig ned härifrån;…

Johannes 6:37
Allt vad min Fader giver mig, det kommer till mig; och den som kommer till mig, honom skall jag sannerligen icke kasta ut.

2 Thessalonikerbr. 2:13,14
Men vi för vår del äro pliktiga att alltid tacka Gud för eder käre bröder, I Herrens älskade, därför att Gud från begynnelsen har utvalt eder till frälsning, i helgelse i Anden och i tro på sanningen.…

Länkar
Apostagärningarna 27:31 InterApostagärningarna 27:31 FlerspråkigHechos 27:31 SpanskaActes 27:31 FranskaApostelgeschichte 27:31 TyskaApostagärningarna 27:31 KinesiskaActs 27:31 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 27
30Sjömännen ville emellertid fly ifrån skeppet och firade ned skeppsbåten i havet, under föregivande att de tänkte föra ut ankaren ifrån förskeppet. 31Då sade Paulus till hövitsmannen och krigsmännen: »Om icke dessa stanna kvar på skeppet, så kunnen I icke räddas.» 32Då höggo krigsmännen av de tåg som höllo skeppsbåten, och läto den fara.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 27:24
'Frukta icke, Paulus. Du skall komma att stå inför kejsaren; och se, Gud har skänkt dig alla dem som segla med dig.'

Apostagärningarna 27:30
Sjömännen ville emellertid fly ifrån skeppet och firade ned skeppsbåten i havet, under föregivande att de tänkte föra ut ankaren ifrån förskeppet.

Apostagärningarna 27:32
Då höggo krigsmännen av de tåg som höllo skeppsbåten, och läto den fara.

Apostagärningarna 27:44
och att därefter de övriga skulle giva sig ut, somliga på plankor, andra på spillror av skeppet. Så lyckades det för alla att komma välbehållna i land.

Apostagärningarna 27:30
Överst på sidan
Överst på sidan