Hebreerbrevet 13:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och jag uppmanar eder att göra detta, så mycket mer som jag hoppas att därigenom dess snarare bliva återgiven åt eder.

Dansk (1917 / 1931)
Og jeg formaner eder des mere til at gøre dette, for at jeg desto snarere kan gives eder igen.

Norsk (1930)
Og jeg ber eder dess mere å gjøre dette forat jeg dess snarere må bli gitt eder tilbake.

King James Bible
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.

English Revised Version
And I exhort you the more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
Treasury i Bibeln Kunskap

that I.

Romabrevet 1:10-12
och i mina böner alltid beder att jag dock nu omsider må få ett gynnsamt tillfälle att komma till eder, om Gud så vill.…

Romabrevet 15:31,32
att jag må bliva frälst undan de ohörsamma i Judeen, och att det understöd som jag för med mig till Jerusalem må bliva väl mottaget av de heliga.…

Filemonbrevet 1:22
Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder.

Länkar
Hebreerbrevet 13:19 InterHebreerbrevet 13:19 FlerspråkigHebreos 13:19 SpanskaHébreux 13:19 FranskaHebraeer 13:19 TyskaHebreerbrevet 13:19 KinesiskaHebrews 13:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hebreerbrevet 13
18Bedjen för oss; ty vi tro oss hava ett gott samvete, eftersom vi söka att i alla stycken föra en god vandel. 19Och jag uppmanar eder att göra detta, så mycket mer som jag hoppas att därigenom dess snarare bliva återgiven åt eder.
Korshänvisningar
Filemonbrevet 1:22
Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder.

Hebreerbrevet 13:22
Jag beder eder, mina bröder: tagen icke illa upp dessa förmaningens ord; jag har ju ock skrivit till eder helt kort.

Hebreerbrevet 13:18
Överst på sidan
Överst på sidan