Parallella Vers Svenska (1917) Medan han talade detta till dem, trädde en synagogföreståndare fram och föll ned för honom och sade: »Min dotter har just nu dött, men kom och lägg din hand på henne, så bliver hon åter levande.» Dansk (1917 / 1931) Medens han talte dette til dem, se, da kom der en Forstander og faldt ned for ham og sagde: »Min Datter er lige nu død; men kom og læg din Haand paa hende, saa bliver hun levende.« Norsk (1930) Mens han talte dette til dem, se, da kom en synagoge-forstander og falt ned for ham og sa: Min datter er nettop død; men kom og legg din hånd på henne, så vil hun leve. King James Bible While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. English Revised Version While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. Treasury i Bibeln Kunskap behold. Markus 5:22 *etc: Lukas 8:41 *etc: ruler. Lukas 8:49 Lukas 13:14 Lukas 18:18 Apostagärningarna 13:15 worshipped. Matteus 8:2 Matteus 14:33 Matteus 15:25 Matteus 17:14 Matteus 20:20 Matteus 28:17 Markus 5:22 Lukas 17:15,16 Apostagärningarna 10:25,26 My daughter. Matteus 9:24 Markus 5:23 Lukas 7:2 Lukas 8:42,49 Johannes 4:47-49 come. Matteus 8:8,9 2 Kungaboken 5:11 Johannes 11:21,22,25,32 Länkar Matteus 9:18 Inter • Matteus 9:18 Flerspråkig • Mateo 9:18 Spanska • Matthieu 9:18 Franska • Matthaeus 9:18 Tyska • Matteus 9:18 Kinesiska • Matthew 9:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 9 18Medan han talade detta till dem, trädde en synagogföreståndare fram och föll ned för honom och sade: »Min dotter har just nu dött, men kom och lägg din hand på henne, så bliver hon åter levande.» 19Då stod Jesus upp och följde honom med sina lärjungar.… Korshänvisningar Matteus 8:2 Då trädde en spetälsk man fram och föll ned för honom och sade: »Herre, vill du, så kan du göra mig ren.» Matteus 8:25 Då gingo de fram och väckte honom och sade: »Herre, hjälp oss; vi förgås.» Matteus 9:17 Ej heller slår man nytt vin I gamla skinnläglar; om någon så gjorde, skulle läglarna sprängas sönder och vinet spillas ut, jämte det att läglarna fördärvades. Nej, man slår nytt vin i nya läglar, så bliva båda delarna bevarade.» Matteus 9:19 Då stod Jesus upp och följde honom med sina lärjungar. Markus 5:22 Då kom en synagogföreståndare, vid namn Jairus, dit; och när denne fick se honom, föll han ned för hans fötter Lukas 8:41 Då kom där en man, vid namn Jairus, som var föreståndare för synagogan. Denne föll ned för Jesu fötter och bad honom att han skulle komma till hans hus; Apostagärningarna 28:8 Nu hände sig att Publius' fader låg sjuk i en magsjukdom med feberanfall. Paulus gick då in till honom och bad och lade händerna på honom och gjorde honom frisk. |