Parallella Vers Svenska (1917) Ja, Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.» Dansk (1917 / 1931) Thi Menneskesønnen gaar vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det, Menneske ved hvem Menneskesønnen bliver forraadt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født.« Norsk (1930) Menneskesønnen går bort, som skrevet er om ham; men ve det menneske ved hvem Menneskesønnen blir forrådt! Det hadde vært godt for det menneske om han aldri var født. King James Bible The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born. English Revised Version For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born. Treasury i Bibeln Kunskap goeth. Markus 14:49 1 Mosebok 3:15 Psaltaren 22:1 *etc: Psaltaren 69:1 *etc: Jesaja 52:14 Jesaja 53:1-12 Daniel 9:24,26 Sakaria 13:7 Matteus 26:24,54,56 Lukas 22:22 Lukas 24:26,27,44 Johannes 19:28,36,37 Apostagärningarna 2:23 Apostagärningarna 4:27 Apostagärningarna 13:27-29 but. Psaltaren 55:15 Psaltaren 109:6-20 Matteus 18:7 Matteus 27:3-5 Apostagärningarna 1:16-20,25 good. Matteus 18:6,7 Matteus 26:24,25 Länkar Markus 14:21 Inter • Markus 14:21 Flerspråkig • Marcos 14:21 Spanska • Marc 14:21 Franska • Markus 14:21 Tyska • Markus 14:21 Kinesiska • Mark 14:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 14 …20Och han sade till dem: »Det är en av de tolv, den som jämte mig doppar i fatet. 21Ja, Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.» Korshänvisningar Matteus 26:24 Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.» Markus 14:20 Och han sade till dem: »Det är en av de tolv, den som jämte mig doppar i fatet. Markus 14:22 Medan de nu åto, tog han ett bröd och välsignade det och bröt det och gav åt dem och sade: »Tagen detta; detta är min lekamen.» |