Parallella Vers Svenska (1917) Ty eftersom Jerusalems invånare och deras rådsherrar icke kände honom, uppfyllde de ock genom sin dom över honom profeternas utsagor, vilka var sabbat föreläses; Dansk (1917 / 1931) Thi de, som bo i Jerusalem, og deres Raadsherrer kendte ham ikke; de dømte ham og opfyldte derved Profeternes Ord, som forelæses hver Sabbat. Norsk (1930) For de som bor i Jerusalem, og deres rådsherrer kjente ham ikke, og ved å dømme ham opfylte de profetenes ord som blir lest hver sabbat, King James Bible For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. English Revised Version For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him. Treasury i Bibeln Kunskap because. Apostagärningarna 3:17 Lukas 22:34 Johannes 8:28 Johannes 15:21 Johannes 16:3 Romabrevet 11:8-10,25 1 Korinthierbrevet 2:8 2 Korinthierbrevet 3:14 2 Korinthierbrevet 4:4 1 Timotheosbrevet 1:13 nor. Matteus 22:29 Lukas 24:25-27,44,45 which. Apostagärningarna 13:14,15 Apostagärningarna 15:21 they have. Apostagärningarna 26:22,23 Apostagärningarna 28:23 1 Mosebok 50:20 Matteus 26:54-56 Lukas 24:20,24 Johannes 19:28-30 Johannes 19:36,37 Länkar Apostagärningarna 13:27 Inter • Apostagärningarna 13:27 Flerspråkig • Hechos 13:27 Spanska • Actes 13:27 Franska • Apostelgeschichte 13:27 Tyska • Apostagärningarna 13:27 Kinesiska • Acts 13:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 13 …26Mina bröder, I som ären barn av Abrahams släkt, så ock I andra här, I som 'frukten Gud', till oss har ordet om denna frälsning blivit sänt. 27Ty eftersom Jerusalems invånare och deras rådsherrar icke kände honom, uppfyllde de ock genom sin dom över honom profeternas utsagor, vilka var sabbat föreläses; 28och fastän de icke funno honom skyldig till något som förtjänade döden, bådo de likväl Pilatus att han skulle låta döda honom.… Korshänvisningar Lukas 23:13 Sedan kallade Pilatus tillhopa översteprästerna och rådsherrarna och folket Lukas 24:27 Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom. Johannes 5:39 I rannsaken skrifterna, därför att I menen eder i dem hava evigt liv; och det är dessa som vittna om mig. Apostagärningarna 3:17 Nu vet jag väl, mina bröder, att I såväl som edra rådsherrar haven gjort detta, därför att I icke vissten bättre. Apostagärningarna 13:15 Och sedan man hade föreläst ur lagen och profeterna, sände synagogföreståndarna till dem och läto säga: »Bröder, haven I något förmaningens ord att säga till folket, så sägen det.» |